Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution
Constitution d'une société
Constitution de l'OIT
Constitution de société
Constitution en corporation
Constitution en personne morale
Constitution en société
Constitution en société
Constitution en société de capitaux
Constitution européenne
Incorporation
Loi constitutionnelle
Planifier la constitution d'une équipe
Réforme constitutionnelle
Révision de la constitution
Traité constitutionnel
Traité établissant une Constitution pour l'Europe
énumération des matières
énumérer
établissement d'entreprises

Traduction de «constitution énumérés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constitution en corporation | constitution en personne morale | constitution en société | constitution en société (par actions) | constitution en société de capitaux | incorporation

als rechtspersoon erkennen | deel doen uitmaken van | incorporeren | opname | rechtspersoonlijkheid verlenen | verwerken


constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]

Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]


révision de la constitution [ réforme constitutionnelle ]

herziening van de grondwet [ hervorming van de grondwet ]


constitution [ loi constitutionnelle ]

grondwet [ constitutionele wet ]


constitution de société | constitution d'une société | établissement d'entreprises

oprichting van een vennootschap


Constitution de l'OIT | Constitution de l'Organisation internationale du travail

Statuut van de IAO | Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie






planifier la constitution d'une équipe

teambuilding plannen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. A l'alinéa 1er, il convient d'énumérer les dispositions de la loi du 18 juillet 2017 `relative à l'identification électronique' qui procurent un fondement juridique à l'arrêté en projet, à savoir l'article 4, § 1er, l'article 5, § 2, l'article 6, § 1er, combiné avec l'article 108 de la Constitution, les articles 7 et 8 et l'article 12.

1. In het eerste lid dient melding gemaakt te worden van alle bepalingen van de wet van 18 juli 2017 `inzake elektronische identificatie' die rechtsgrond opleveren voor het ontworpen besluit, te weten artikel 4, § 1, artikel 5, § 2, artikel 6, § 1, juncto artikel 108 van de Grondwet, de artikelen 7 en 8 en artikel 12.


L'article 23 de la Constitution garantit, en ce qui concerne les droits qui y sont énumérés, une obligation de standstill qui s'oppose à ce que le législateur compétent réduise significativement le niveau de protection offert par la législation applicable, sans qu'existent pour ce faire des motifs liés à l'intérêt général.

Artikel 23 van de Grondwet waarborgt inzake de erin vervatte rechten een standstill-verplichting die eraan in de weg staat dat de bevoegde wetgever het beschermingsniveau dat wordt geboden door de van toepassing zijnde wetgeving in aanzienlijke mate vermindert zonder dat daarvoor redenen zijn die verband houden met het algemeen belang.


Comme pour les déchets animaux, il ne peut se déduire ni de l'article 6, § 1, II, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980, qui énumère les exceptions à la compétence des régions en matière d'environnement, ni d'aucune autre disposition de cette loi ou d'une autre norme fixée en exécution de l'article 39 de la Constitution, que les médicaments seraient exclus de la compétence des régions en matière de politique des déchets.

Zoals met betrekking tot dierlijk afval kan noch uit artikel 6, § 1, II, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, in welke bepaling de uitzonderingen op de gewestbevoegdheid inzake het leefmilieu worden omschreven, noch uit enige andere bepaling van die wet of van een andere ter uitvoering van artikel 39 van de Grondwet vastgestelde regel, worden afgeleid dat geneesmiddelen uitgesloten zouden zijn van de bevoegdheid van de gewesten inzake het afvalstoffenbeleid.


- De plus, il convient de tenir compte des observations émises par le Conseil d'Etat, à savoir que primo, l'article 77, 9° , de la Constitution doit être lu conjointement avec l'article 77, alinéa premier, 3° , de la Constitution( ) et que deuxièmement, les articles de la Constitution énumérés à l'article 77, 3° , de la Constitution, doivent être lus conjointement avec les autres articles de la Constitution, de manière à permettre une interprétation cohérente( ).

- Tevens moet echter worden rekening gehouden met de opmerkingen van de Raad van State dat, ten eerste, artikel 77, 9° van de Grondwet moet worden samengelezen met het artikel 77, eerste lid, 3° , van de Grondwet( ) en dat, ten tweede, de grondwetsartikelen opgesomd in artikel 77, 3° van de Grondwet moeten worden samengelezen met andere Grondwetsartikelen zodat een coherente uitlegging mogelijk is( ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De plus, il convient de tenir compte des observations émises par le Conseil d'Etat, à savoir que primo, l'article 77, 9° , de la Constitution doit être lu conjointement avec l'article 77, alinéa premier, 3° , de la Constitution( ) et que deuxièmement, les articles de la Constitution énumérés à l'article 77, 3° , de la Constitution, doivent être lus conjointement avec les autres articles de la Constitution, de manière à permettre une interprétation cohérente( ).

- Tevens moet echter worden rekening gehouden met de opmerkingen van de Raad van State dat, ten eerste, artikel 77, 9° van de Grondwet moet worden samengelezen met het artikel 77, eerste lid, 3° , van de Grondwet( ) en dat, ten tweede, de grondwetsartikelen opgesomd in artikel 77, 3° van de Grondwet moeten worden samengelezen met andere Grondwetsartikelen zodat een coherente uitlegging mogelijk is( ).


Selon le Conseil d'Etat, l'article 77, 9° , de la Constitution, doit être lu conjointement avec l'article 77, 3° , de la Constitution, énumérant les articles 145 («Les contestations qui ont pour objet des droits politiques sont du ressort des tribunaux, sauf les exceptions établies par la loi») et 146 («Nul tribunal, nulle juridiction contentieuse ne peut être établi qu'en vertu d'une loi»).

Volgens de Raad van State moet artikel 77, 9° van de Grondwet immers samengelezen worden met artikel 77, 3° van de Grondwet, waarin de artikelen 145 («Geschillen over politieke rechten behoren tot de bevoegdheid van de rechtbanken, behoudens de bij de wet gestelde uitzonderingen») en 146 («Geen rechtbank, geen met eigenlijke rechtspraak belast orgaan kan worden ingesteld dan krachtens een wet») worden opgesomd.


Selon le Conseil d'Etat, l'article 77, 9° , de la Constitution, doit être lu conjointement avec l'article 77, 3° , de la Constitution, énumérant les articles 145 («Les contestations qui ont pour objet des droits politiques sont du ressort des tribunaux, sauf les exceptions établies par la loi») et 146 («Nul tribunal, nulle juridiction contentieuse ne peut être établi qu'en vertu d'une loi»).

Volgens de Raad van State moet artikel 77, 9° van de Grondwet immers samengelezen worden met artikel 77, 3° van de Grondwet, waarin de artikelen 145 («Geschillen over politieke rechten behoren tot de bevoegdheid van de rechtbanken, behoudens de bij de wet gestelde uitzonderingen») en 146 («Geen rechtbank, geen met eigenlijke rechtspraak belast orgaan kan worden ingesteld dan krachtens een wet») worden opgesomd.


­ pas plus que l'article 60, l'article 56 ne figure sur la liste des articles de la Constitution énumérés à l'article 77, premier alinéa, 3º.

­ artikel 56, evenmin als artikel 60, is niet opgenomen in de lijst van grondwetsartikelen opgesomd in artikel 77, eerste lid, 3º.


L'article 23 de la Constitution comprend le droit de négociation collective dans l'énumération des droits qu'il contient.

Artikel 23 van de Grondwet bevat het recht op collectief onderhandelen in de erin vervatte opsomming van rechten.


L'article 23 de la Constitution, cité en B.14.2, comprend le droit de négociation collective dans l'énumération des droits qu'il contient.

Artikel 23 van de Grondwet, geciteerd in B.14.2, vermeldt het recht op collectief onderhandelen in de daarin vervatte opsomming van rechten.


w