Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution d'un droit réel sur les biens du débiteur

Vertaling van "constitution était bien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
constitution d'un droit réel sur les biens du débiteur

vestiging van een zakelijk recht op de goederen die tot het faillissement behoren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il peut être mis en doute que la disposition de l'article 34 de la Constitution était bien nécessaire pour obtenir la collaboration entre notre pays et l'Europe fédérale (6) , cet article précise en tous cas que la répartition des pouvoirs dans un État démocratique comprend aussi une composante internationale.

Ook al kan betwijfeld worden of de bepaling van artikel 34 van de Grondwet wel degelijk nodig was om de medewerking van ons land aan het federale Europa te verzoenen (6) , in alle geval maakt dat artikel zonder meer duidelijk dat de machtsverdeling in een democratische staat ook een internationale component heeft.


S'il peut être mis en doute que la disposition de l'article 34 de la Constitution était bien nécessaire pour obtenir la collaboration entre notre pays et l'Europe fédérale (6) , cet article précise en tous cas que la répartition des pouvoirs dans un État démocratique comprend aussi une composante internationale.

Ook al kan betwijfeld worden of de bepaling van artikel 34 van de Grondwet wel degelijk nodig was om de medewerking van ons land aan het federale Europa te verzoenen (6) , in alle geval maakt dat artikel zonder meer duidelijk dat de machtsverdeling in een democratische staat ook een internationale component heeft.


Bien que les parties requérantes n'aient allégué la violation directe de l'article 13 de la Constitution que dans leur mémoire en réponse, la violation du droit d'accès au juge en tant que principe général de droit, combiné ou non avec les articles 10 et 11 de la Constitution, était déjà invoquée dans la requête, si bien qu'il ne s'agit pas d'un moyen nouveau au sens de l'article 85, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle.

Hoewel de rechtstreekse schending van artikel 13 van de Grondwet door de verzoekende partijen pas in hun memorie van antwoord werd aangevoerd, is de schending van het recht op toegang tot een rechter als algemeen rechtsbeginsel, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, reeds aangevoerd in het verzoekschrift, zodat het niet om een nieuw middel gaat in de zin van artikel 85, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof.


Mme Rita De Bont, députée, aimerait savoir si la présence du premier ministre en tant que représentant du gouvernement belge au Conseil européen était bien conforme à la Constitution.

Mevrouw Rita De Bont, volksvertegenwoordiger, wilt weten of de aanwezigheid van de eerste minister als vertegenwoordiger van de Belgische regering tijdens de Europese Raad wel grondwettig was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette méthode était censée éviter que le gouvernement n'élabore son propre projet de loi, lequel devrait être déposé à la Chambre compte tenu de la répartition des compétences entre Chambre et Sénat, telle qu'elle est établie par la Constitution, si bien que le Sénat perdrait ainsi l'initiative.

Dit diende te verhinderen dat de regering een eigen wetsontwerp zou uitwerken dat, gelet op de grondwettelijke bevoegdheidsverdeling tussen Kamer en Senaat, in de Kamer zou moeten worden ingediend en waardoor de Senaat het initiatief zou verliezen.


En réalité, dans l'affaire en question, il avait été demandé à la Cour constitutionnelle de la République slovaque d'examiner si l'interdiction légale de distribuer des bénéfices imposée aux sociétés d'assurance maladie en 2007 était conforme à la Constitution de la République slovaque (violation du droit de propriété, du droit à la protection des biens et du droit d'entreprendre) et compatible avec les articles 18, 49, 54 et 63 du ...[+++]

Immers, in die zaak werd het Slowaakse Grondwettelijke Hof gevraagd na te gaan of het in 2007 door de wetgever opgelegde verbod op winstuitkering door zorgverzekeraars verenigbaar was met de Slowaakse Grondwet (schending van het eigendomsrecht, de bescherming van eigendom en de vrijheid van ondernemerschap) en met de artikelen 18, 49, 54 en 63 van het Verdrag.


Telle était la première étape du projet examiné par la Chambres des représentants. Au cours de la discussion, il est apparu qu'en général, les non-salariés préféraient payer des primes d'assurance vie en vue de la constitution d'un capital plutôt que d'opérer des versements en vue de la pension de vieillesse. Dès lors, en commission des finances de la Chambre, le gouvernement s'est rallié à un système qui permet d'immuniser également, dans les rémunérations des non-salariés, les primes payées au titre d'assurance vie en vue de la constitution d'un capital ...[+++]

Dat was de eerste stap in het door de Kamer van volksvertegenwoordigers onderzochte ontwerp. Tijdens de bespreking is gebleken dat de niet-loontrekkenden over het algemeen verkozen om levensverzekeringspremies te betalen teneinde een kapitaal op te bouwen, in plaats van stortingen met het oog op het ouderdomspensioen te verrichten. Bijgevolg heeft de Regering, in de Commissie voor de Financiën van de Kamer, ingestemd met een systeem dat het mogelijk maakt in de bezoldigingen van niet-loontrekkenden ook de premies vrij te stellen die bij wijze van levensverzekering zijn betaald met het oog op het opbouwen van een kapitaal. Nu het beginsel ...[+++]


Le juge a quo demande si cette disposition est compatible avec les articles 12 et 14 de la Constitution, en tant qu'elle fait dépendre le caractère punissable de l'infraction d'« abus de biens sociaux » de la condition, d'une part, que l'usage qui a été fait des biens ou du crédit de la personne morale était « significativement » préjudiciable aux intérêts patrimoniaux de cette dernière et à ceux de ses créanciers ou associés et de ...[+++]

De verwijzende rechter vraagt of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, in zoverre zij de strafbaarheid van het misdrijf « misbruik van vennootschapsgoederen » laat afhangen van de voorwaarden, enerzijds, dat het gebruik dat werd gemaakt van de goederen of van het krediet van de rechtspersoon, « op betekenisvolle wijze » in het nadeel was van de vermogensbelangen van de rechtspersoon en van die van zijn schuldeisers of vennoten en, anderzijds, dat de dader dat wist.


Bien que la communication des griefs n'ait pas été adressée officiellement à la société holding (dont la Commission ignorait l'existence et l'objet et dont elle n'a appris la constitution que dans les conditions exposées ci-dessus), il y était clairement indiqué que la procédure visait le groupe Henss/Isoplus et qu'en l'absence d'une holding unique, les quatre sociétés d'exploitation nommément désignées étaient les représentants du groupe aux fins d'élection de domicile et ...[+++]

Ofschoon de mededeling van punten van bezwaar niet formeel aan de holdingmaatschappij was gezonden (het bestaan en de doelstelling daarvan was bij de Commissie niet bekend en kwam slechts aan het licht in de hiervoor uiteengezette omstandigheden), werd in de mededeling van punten van bezwaar duidelijk gesteld dat de procedure op de Henss/Isoplus-groep was gericht en dat bij ontstentenis van een enkele holdingmaatschappij de vier genoemde actieve ondernemingen de groep vertegenwoordigden met het oog op de keuze van woonplaats en de tenuitvoerlegging.


Mme Matz s'est demandé si limiter la compétence du Roi était bien conforme à la Constitution, dont le deuxième paragraphe de l'article 107 dit : « Il nomme aux emplois d'administration générale et de relations extérieures, sauf les exceptions établies par les lois».

Mevrouw Matz vroeg zich af of het wel grondwettelijk is de bevoegdheid van de Koning in te perken. De tweede paragraaf van artikel 107 van de Grondwet luidt immers als volgt: " Hij benoemt de ambtenaren bij het Algemeen Bestuur en bij de Buitenlandse Betrekkingen behoudens de door de wetten gestelde uitzonderingen" .




Anderen hebben gezocht naar : constitution était bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitution était bien ->

Date index: 2024-10-22
w