Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitutionnel aura lieu " (Frans → Nederlands) :

Il s'agira, en fait, d'appliquer anticipativement, dans le cadre d'un exercice « à blanc », les dispositions figurant dans le protocole sur la subsidiarité annexé au projet de Traité constitutionnel de l'UE. L'objectif de ce test est d'échanger les meilleures pratiques entre parlements nationaux lors de la plénière de la COSAC qui aura lieu le mardi 17 et le mercredi 18 mai 2005 à Luxembourg.

Zo wil men op voorhand, in het kader van een proefproject, de bepalingen toepassen die in het subsidiariteitsprotocol bij het ontwerp van grondwettelijk verdrag voor de EU zijn opgenomen. De bedoeling van dit proefproject is tijdens de plenaire vergadering van de COSAC, die op dinsdag 17 en woensdag 18 mei 2005 in Luxemburg plaatsvindt, de beste praktijken tussen de nationale parlementen uit te wisselen.


Il s'agira, en fait, d'appliquer anticipativement, dans le cadre d'un exercice « à blanc », les dispositions figurant dans le protocole sur la subsidiarité annexé au projet de Traité constitutionnel de l'UE. L'objectif de ce test est d'échanger les meilleures pratiques entre parlements nationaux lors de la plénière de la COSAC qui aura lieu le mardi 17 et le mercredi 18 mai 2005 à Luxembourg.

Zo wil men op voorhand, in het kader van een proefproject, de bepalingen toepassen die in het subsidiariteitsprotocol bij het ontwerp van grondwettelijk verdrag voor de EU zijn opgenomen. De bedoeling van dit proefproject is tijdens de plenaire vergadering van de COSAC, die op dinsdag 17 en woensdag 18 mei 2005 in Luxemburg plaatsvindt, de beste praktijken tussen de nationale parlementen uit te wisselen.


Projet de protocole sur l'application de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne à la République tchèque (approbation) Recommandation: Andrew Duff (A7-0282/2012) Recommandation sur la proposition du Conseil européen de ne pas convoquer de Convention visant à adjoindre au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne un protocole sur l'application de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne à la République tchèque [00091/2011 - C7-0386/2011 - 2011/0818(NLE)] Commission des affaires constitutionnelles Le vote aura lieu mercredi ...[+++]

Ontwerpprotocol inzake de toepassing van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie op de Tsjechische Republiek (goedkeuring) Aanbeveling: Andrew Duff (A7-0282/2012) Aanbeveling inzake het voorstel van de Europese Raad om geen Conventie bijeen te roepen voor de toevoeging aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van een protocol inzake de toepassing van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie op de Tsjechische Republiek [00091/2011 - C7-0386/2011 - 2011/0818(NLE)] Commissie constitutionele zaken De stemming vindt woensdag plaats


Projet de protocole sur l'application de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne à la République tchèque (consultation) Rapport: Andrew Duff (A7-0174/2013) Rapport relatif au projet de protocole sur l'application de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne à la République tchèque (article 48, paragraphe 3, du traité sur l'Union européenne) [00091/2011 - C7-0385/2011 - 2011/0817(NLE)] Commission des affaires constitutionnelles Le vote aura lieu mercredi.

Ontwerpprotocol inzake de toepassing van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie op de Tsjechische Republiek (raadpleging) Verslag: Andrew Duff (A7-0174/2013) Verslag over het ontwerpprotocol inzake de toepassing van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie op de Tsjechische Republiek (artikel 48, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie) [00091/2011 - C7-0385/2011 - 2011/0817(NLE)] Commissie constitutionele zaken De stemming vindt woensdag plaats


Cette insertion n'aura finalement lieu qu'à la faveur de la modification constitutionnelle du 24 janvier 1994 (20) , sur la base de la déclaration de révision du 18 octobre 1991.

Dat is uiteindelijk pas gebeurd bij de grondwetswijziging van 24 januari 1994 (20) op basis van de verklaring tot herziening van 18 oktober 1991.


Je sais que la commission des affaires constitutionnelles travaille d’arrache-pied sur ce dossier, et j’espère que la première lecture de ce document aura lieu avant la fin de l’année.

Ik weet dat de Commissie constitutionele zaken hard aan deze zaak werkt en ik hoop dat de eerste lezing van het document nog dit jaar kan plaatsvinden.


5. demande au Conseil européen de décider que la cérémonie solennelle de signature du futur traité constitutionnel aura lieu à Madrid, à titre symbolique, pour affirmer que la réponse la plus efficace au terrorisme et au message de peur et de barbarie qu'il porte réside dans la force des institutions européennes et dans le développement d'un processus de participation libre, civile et démocratique;

5. verzoekt de Europese Raad zich ervoor uit te spreken dat de plechtige ondertekening van het toekomstige Grondwetsverdrag in Madrid plaatsvindt als symbolische handeling om aan te geven dat de beste reactie op terrorisme en het verspreiden van angst en barbarij gelegen is in de kracht van de Europese instellingen en het uitbouwen van een proces van vrije, civiele en democratische participatie,


- (EN) Monsieur le Président, le sommet européen qui s’est tenu à Bruxelles la semaine dernière a chargé la présidence irlandaise de clôturer les négociations sur le traité constitutionnel avant le prochain sommet, qui aura lieu le 17 juin.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de Europese Top van Brussel, vorige week, kreeg het Ierse voorzitterschap het mandaat om de onderhandelingen over het grondwettelijk verdrag voor de volgende top op 17 juni af te ronden.


Le présent Protocole sera ratifié conformément aux procédures constitutionnelles de chaque Partie contractante, aura la même durée que l'Accord du vingt-sept juin Mil neuf cent soixante-six auquel il se refère et entrera en vigueur immédiatement après l'échange des instruments de ratification, échange qui aura lieu en la ville de Guatémala à la même date que l'échange des Instruments de Ratification de l'Accord concerné.

Dit Protocol wordt bekrachtigd overeenkomstig de grondwettelijke formaliteiten van elke Overeenkomstsluitende Partij, heeft dezelfde geldigheidsduur als de Overeenkomst van zevenentwintig juni negentienhonderd zesenzestig waar het naar verwijst en treedt in werking onmiddellijk na de uitwisseling van de akten van bekrachtiging, die zal plaatshebben in Guatemala-stad op dezelfde datum waarop de akten van bekrachtiging van de Overeenkomst worden uitgewisseld.


Le présent Accord sera ratifié conformément aux exigences constitutionnelles de chaque Partie Contractante et entrera en vigueur immédiatement après l'échange des instruments de ratification, qui aura lieu dès que possible en la ville de Guatemala.

Deze Overeenkomst dient te worden bekrachtigd overeenkomstig de grondwettelijke vereisten van elke Overeenkomstsluitende Partij. Ze treedt in werking onmiddellijk na de uitwisseling van de akten van bekrachtiging, die zo spoedig mogelijk in de stad Guatemala zal plaatshebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitutionnel aura lieu ->

Date index: 2025-01-14
w