Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "constitutionnel aussi rapidement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil a immédiatement recommandé aux Etats membres de ratifier également la convention aussi rapidement que le permettent leurs procédures constitutionnelles, afin que leurs instruments de ratification et ceux de la Communauté puissent être déposés simultanément avant le 31 décembre 2002 auprès de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), dépositaire de la convention.

De Raad heeft de Lidstaten meteen aanbevolen het verdrag eveneens te ratificeren zo snel als hun grondwettelijke instellingen dit toelaten, zodat de ratificatieoorkonden van de lidstaten en van de Gemeenschap vóór 31 december 2002 gezamenlijk kunnen neergelegd worden bij de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO), die depositaris is van het verdrag.


Ceci rend la situation plus grave encore, et la population en ressentira bientôt les conséquences. La seule opinion possible face à cette situation est de condamner les auteurs du coup d’État et de demander le rétablissement aussi rapide que possible du gouvernement civil et constitutionnel dans ce pays.

Het enige oordeel dat we over deze situatie kunnen vellen is dat we de coupplegers veroordelen en eisen dat de constitutionele en burgerlijke orde in dit land zo spoedig mogelijk worden hersteld.


6. approuve la recommandation positive adressée au Conseil et aux États membres par la commission compétente au fond, de ratifier le nouveau traité constitutionnel aussi rapidement que possible et, dans cette attente, exprime le souhait que l'esprit (et la substance) des dispositions du nouveau traité soient appliqués, comme ce fut déjà le cas avec la création de l'Agence européenne de défense qui devrait être opérationnelle à la fin de l'année 2004, le concept de "groupement tactique", la création de la politique de voisinage de l'Union (article I-57) ou l'application de la clause de solidarité pour prévenir les menaces ou les attentats ...[+++]

6. stemt in met de positieve aanbeveling van de commissie ten principale aan de Raad en de lidstaten om het nieuwe grondwettelijke verdrag zo snel mogelijk te ratificeren en geeft daarbij uiting aan de wens dat de bepalingen van het nieuwe verdrag naar letter en geest zullen worden toegepast, zoals reeds is geschied met de oprichting van het Europees defensie-agentschap, dat eind 2004 operationeel moet zijn, het "Battle Group"-concept, de opzet van het beleid van goed nabuurschap van de Unie (artikel I-57) of de toepassing van de solidariteitsclausule ter voorkoming van terroristische bedreigingen dan wel aanslagen, waartoe na de terreur ...[+++]


Celle-ci impliquerait d’accorder le bénéfice du SPG+ à un pays qui, en raison de certaines contraintes constitutionnelles, n’a pas ratifié un maximum de deux conventions de l’OIT, mais promet de les ratifier et de les mettre en œuvre aussi rapidement que possible.

Dat zou betekenen dat SAP+ kan worden toegekend aan een land dat vanwege grondwettelijke restricties maximaal twee IAO-verdragen niet heeft geratificeerd, maar zich ertoe verbindt deze op zo kort mogelijke termijn te ratificeren en implementeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. invite les États membres à ratifier aussi rapidement que possible cette décision, conformément à leurs textes constitutionnels respectifs;

5. beveelt aan dat de lidstaten dit besluit zo spoedig mogelijk ratificeren conform hun respectieve grondwettelijke voorschriften;


5. invite les États membres à ratifier aussi rapidement que possible cette décision, conformément à leurs textes constitutionnels respectifs;

5. verzoekt de lidstaten dit besluit zo spoedig mogelijk te ratificeren conform hun respectieve grondwettelijke voorschriften;


Cette tendance positive est illustrée par la poursuite de la procédure de ratification des accords de stabilisation et d'association (ASA) avec l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Croatie, l'ouverture de négociations avec l'Albanie concernant un ASA et les progrès réalisés en la matière, le lancement par la Commission d'une étude de faisabilité pour un ASA avec la Bosnie-Herzégovine et l'adoption en Serbie-et-Monténégro de la Charte constitutionnelle et la présentation du Plan d'action concernant le marché intérieur et le commerce, auquel la Commission travaillera énergiquement, en coopération avec les autorités, pour rés ...[+++]

De voortzetting van de ratificatieprocedure van de SAO's met Macedonië en Kroatië, de start en voortgang van de onderhandelingen voor een SAO met Albanië, een door de Commissie geëntameerde haalbaarheidsstudie voor een SAO met Bosnië en Herzegovina en de aanneming van het constitutioneel handvest in Servië en Montenegro en de presentatie van het actieplan voor interne markt en handel, waarvoor de Commissie actief met de autoriteiten zal samenwerken om een aantal openstaande kwesties op te lossen zodat ook voor dit land snel een haalbaarheidsstudie kan worden geëntameerd, illustreren deze positieve tendens.


Elle leur demande également de retourner rapidement à l'ordre constitutionnel et de s'engager irrévocablement sur la voie de la paix et de la réconciliation nationale qui sont aussi les conditions prealables au retour des réfugiés et à la reconstruction économique du pays.

Zij verzoekt hun spoedig de constitutionele rechtsorde te herstellen en onvoorwaardelijk voor vrede en nationale verzoening te kiezen. Dat zijn immers ook de voorwaarden voor de terugkeer van de vluchtelingen en voor economisch herstel.


En effet, au cours du mois d'octobre 2001, 37 amendements constitutionnels ont été votés dès la rentrée parlementaire et font déjà l'objet d'un mini-paquet de réformes législatives qui devrait être aussi approuvé rapidement.

Inderdaad, gedurende de maand oktober 2001, werden 37 grondwettelijke amendementen gestemd sinds het begin van de parlementaire werkzaamheden, en die reeds het onderwerp uitmaken van een mini-pakket van wetgevende hervormingen die ook snel zouden moeten goedgekeurd worden.




Anderen hebben gezocht naar : constitutionnel aussi rapidement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitutionnel aussi rapidement ->

Date index: 2023-06-09
w