Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplasie médullaire constitutionnelle
Conseil constitutionnel
Constitution
Constitutionnelle
Cour constitutionnelle
Cour constitutionnelle fédérale
Cour fédérale constitutionnelle
De type Laron
Droit constitutionnel
Droit parlementaire
Droit politique
Insuffisance staturale SAI
Juridiction constitutionnelle
Loi constitutionnelle
Psychosociale
Selon leurs règles constitutionnelles respectives

Vertaling van "constitutionnel proclame dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juridiction constitutionnelle [ Conseil constitutionnel | cour constitutionnelle ]

constitutionele rechtspraak [ Constitutioneel Hof | Staatsraad ]


conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


Cour constitutionnelle fédérale | cour fédérale constitutionnelle

Constitutioneel Gerechtshof


constitution [ loi constitutionnelle ]

grondwet [ constitutionele wet ]


Développement sexuel retardé Retard de développement constitutionnel

constitutionele vertraging van puberteit | vertraagde seksuele-ontwikkeling


syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements

constitutionele mismatch-repair-deficiëntiesyndroom


Aplasie médullaire constitutionnelle

constitutionele aplastische anemie


Insuffisance staturale:SAI | constitutionnelle | de type Laron | psychosociale

kleine gestalte: | NNO | kleine gestalte: | constitutioneel | kleine gestalte: | Laron-type | kleine gestalte: | psychosociaal


l'Assemblée prend acte des résultats proclamés officiellement par les Etat Membres

de Vergadering neemt nota van de officieel door de lidstaten bekendgemaakte uitslagen


droit constitutionnel [ droit parlementaire | droit politique ]

grondwettelijk recht [ parlementair recht | politiek recht | staatsrecht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans cet esprit, l'Agenda social s'inspire du traité constitutionnel qui proclame l'importance d'une approche intégrée.

De sociale agenda laat zich in dit opzicht inspireren door het consitutioneel verdrag, waarin het belang van een geintegreerde aanpak wordt benadrukt.


Les autorités slovaques ont également expliqué qu'en 2011 la cour constitutionnelle avait proclamé que l'interdiction de distribuer les bénéfices annoncée en 2007 était anticonstitutionnelle car contraire au droit constitutionnel slovaque en matière de propriété, mais qu'elle ne partageait pas l'opinion selon laquelle la loi sur les sociétés d'assurance maladie restreignait les principes de l'économie de marché.

De Slowaakse autoriteiten verklaren ook dat het Grondwettelijk Hof in 2011 het verbod op winstuitkering met ingang van 2007 wel ongrondwettelijk heeft verklaard omdat dit Slowaakse grondwettelijke eigendomsrechten schond, maar dat het niet het standpunt deelde dat de wet op de zorgverzekeringen de beginselen van een markteconomie beperkten.


Toutefois, le 26 janvier 2011, la Cour constitutionnelle de la République slovaque a proclamé que cette interdiction de distribution des bénéfices était incompatible avec plusieurs dispositions de la Constitution slovaque.

Op 26 januari 2011 verklaarde het Slowaakse Grondwettelijke Hof het verbod op winstuitkering onverenigbaar met diverse bepalingen van de Slowaakse Grondwet.


E. rappelant que, le 3 décembre 2010, le président du Conseil constitutionnel a proclamé les résultats définitifs de l'élection présidentielle après avoir annulé le scrutin dans quatre régions du nord du pays pour des fraudes présumées, soit environ 600 000 voix, et dénoncées par M. Gbagbo et que, selon cette proclamation, ce dernier l'aurait emporté avec 51,45 % des voix contre 48,55 % à M. Ouattara, la participation au vote étant de 71,28 %,

E. overwegende dat de voorzitter van de Constitutionele Raad op 3 december 2010 de definitieve uitslag van de presidentverkiezingen heeft bekendgemaakt, na de stemming in vier regio's in het noorden van het land te hebben geannuleerd wegens door de heer Gbagbo aan de kaak gesteld vermeend geknoei met ongeveer 600 000 stemmen, en dat volgens deze bekendmaking laatstgenoemde de verkiezing met 51,45% van de stemmen heeft gewonnen tegen 48,55% voor de heer Ouattara, terwijl de opkomst 71,28% bedroeg,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette Charte représente un engagement envers des valeurs qui ont donné naissance à la civilisation européenne, des valeurs ancrées dans la défense de la dignité humaine, et nous sommes ici pour proclamer que nous sommes fidèles à ces valeurs, des valeurs qui trouvent leurs racines dans la tradition constitutionnelle commune aux États membres de l’Union ainsi que dans des instruments juridiques internationaux, comme la Déclaration u ...[+++]

Dit Handvest belichaamt onze inzet voor de waarden die ten grondslag liggen aan de Europese beschaving, waarden die zijn verankerd in de verdediging van de menselijke waardigheid, en wij verklaren hier vandaag dat wij trouw zijn aan deze waarden, waarden die hun oorsprong hebben in de constitutionele traditie van de lidstaten van de Unie en ook in internationale rechtsinstrumenten zoals de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.


Le traité constitutionnel proclame qu’il établit une «Constitution pour l’Europe».

Het Grondwettelijk Verdrag bevat een Grondwet voor Europa.


Le traité constitutionnel proclame qu'il établit une "Constitution pour l'Europe".

Het Grondwettelijk Verdrag bevat een Grondwet voor Europa.


Selon la Chargée d'affaires, « les dispositions constitutionnelles ont été respectées » lors de la proclamation de l'état d'urgence.

Volgens de Zaakgelastigde was het uitroepen van de noodtoestand gebeurd « met inachtneming van alle grondwettelijke bepalingen ».


Par ailleurs, il est réconfortant de constater que le résultat de l'enquête révèle une amélioration de la situation par rapport au sondage de 1999, mais il est inquiétant de voir que cette situation subsiste 15 ans après qu'un texte constitutionnel proclame dans son bel article 14 que tous les citoyens espagnols, dans ce cas, sont égaux devant la loi, sans que ne puisse prévaloir aucune discrimination fondée sur la race, le sexe, etc.

Anderzijds is het geruststellend te constateren dat dit onderzoek betere resultaten laat zien dan de peiling van 1999. Het is echter onrustbarend dat deze situatie nog altijd voortduurt, vijftien jaar nadat in een grondwettelijke tekst in het prachtige artikel 14 werd afgekondigd dat alle Spanjaarden - want daar gaat het in dit geval om - voor de wet gelijk zijn, ongeacht ras, geslacht, enzovoorts.


Dans cet esprit, l'Agenda social s'inspire du traité constitutionnel qui proclame l'importance d'une approche intégrée.

De sociale agenda laat zich in dit opzicht inspireren door het consitutioneel verdrag, waarin het belang van een geintegreerde aanpak wordt benadrukt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitutionnel proclame dans ->

Date index: 2023-12-29
w