Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplasie médullaire constitutionnelle
Conseil constitutionnel
Constitution
Constitutionnelle
Cour constitutionnelle
De type Laron
Droit constitutionnel
Droit parlementaire
Droit politique
Emploi préconisé chez l'animal
Insuffisance staturale SAI
Juridiction constitutionnelle
Loi constitutionnelle
Plein de carburant préconisé par le constructeur
Procédé de nettoyage préconisé par le fabricant
Psychosociale

Vertaling van "constitutionnelle en préconisant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juridiction constitutionnelle [ Conseil constitutionnel | cour constitutionnelle ]

constitutionele rechtspraak [ Constitutioneel Hof | Staatsraad ]


emploi préconisé chez l'animal

aanbevolen gebruik bij het dier


procédé de nettoyage préconisé par le fabricant

door de fabrikant aanbevolen reiniging


plein de carburant préconisé par le constructeur

met brandstof gevulde tank volgens opgave van de fabrikant | motorbrandstof


constitution [ loi constitutionnelle ]

grondwet [ constitutionele wet ]


Développement sexuel retardé Retard de développement constitutionnel

constitutionele vertraging van puberteit | vertraagde seksuele-ontwikkeling


syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements

constitutionele mismatch-repair-deficiëntiesyndroom


Aplasie médullaire constitutionnelle

constitutionele aplastische anemie


Insuffisance staturale:SAI | constitutionnelle | de type Laron | psychosociale

kleine gestalte: | NNO | kleine gestalte: | constitutioneel | kleine gestalte: | Laron-type | kleine gestalte: | psychosociaal


droit constitutionnel [ droit parlementaire | droit politique ]

grondwettelijk recht [ parlementair recht | politiek recht | staatsrecht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Affirmer sans plus que ' [c]es mesures s'inspirent du rapport " Un contrat social performant fiable " de la Commission de réformes des pensions 2020-2040 qui préconise l'allongement des carrières pour permettre de renforcer la viabilité de notre système de pension ' n'apparaît pas suffisant au regard de la jurisprudence de la Cour constitutionnelle » (Doc. parl. Chambre, 2014-2015, DOC 54-1180/001, pp. 106-107).

In het licht van de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof kan niet zonder meer worden beweerd dat ' [d]eze maatregelen (...) hun inspiratie [vinden] in het verslag " Een sterk en betrouwbaar sociaal contract " van de Commissie Pensioenhervorming 2020-2040 die een verlenging van de loopbanen aanbeveelt, zodat de leefbaarheid van ons pensioensysteem kan worden versterkt ' » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1180/001, pp. 106-107).


Sa proposition de loi tente également de rencontrer l'arrêt de la Cour constitutionnelle en préconisant une solution intermédiaire puisque le texte ne prévoit plus de partie succombante.

Zijn wetsvoorstel is tevens een poging tegemoet te komen aan het arrest van het Grondwettelijk Hof door een tussenoplossing te verdedigen, aangezien in de tekst geen sprake meer is van een verliezende partij.


Sa proposition de loi tente également de rencontrer l'arrêt de la Cour constitutionnelle en préconisant une solution intermédiaire puisque le texte ne prévoit plus de partie succombante.

Zijn wetsvoorstel is tevens een poging tegemoet te komen aan het arrest van het Grondwettelijk Hof door een tussenoplossing te verdedigen, aangezien in de tekst geen sprake meer is van een verliezende partij.


6. exprime sa grave préoccupation devant cette résurgence de l'instabilité et invite tous les dirigeants politiques en Iraq, de toute appartenance, à œuvrer ensemble pour mettre un terme aux violences et aux fractures interconfessionnelles et rassembler le peuple iraquien; estime que les dirigeants religieux ne doivent pas glorifier la violence et qu'ils devraient assumer leurs responsabilités en vue de garantir la coexistence pacifique des communautés affichant des confessions et des convictions différentes, et ce dans le cadre constitutionnel iraquien; préconise, à cet égard, la réintégration des milices dans les forces armées réguli ...[+++]

6. geeft uiting aan zijn ernstige verontrusting over deze nieuwe golf van instabiliteit en verzoekt alle politieke leiders in Irak van alle achtergronden samen te werken om een einde te maken aan het sektarische geweld en de polarisatie en om de mensen in Irak tot elkaar te brengen; is van oordeel dat religieuze leiders geweld niet mogen verheerlijken en hun verantwoordelijkheid moeten nemen om ervoor te zorgen dat mensen met verschillende religies en overtuigingen in vrede samenleven binnen het Iraakse constitutionele kader; pleit er in dit verband voor dat de milities opnieuw in de reguliere strijdkrachten worden opgenomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit en effet ici de l'application d'une logique issue de l'évolution de notre appareil constitutionnel et qui va dans le sens de ce que préconise le Conseil d'État, à savoir le respect de la division en régions linguistiques et en régions.

Het gaat hier immers om de toepassing van een logica die door ons grondwettelijke bestel werd opgebouwd en die door de Raad van State wordt geadviseerd, met name het respecteren van de indeling in taalgebieden en in gewesten.


L'intervenant préconise dès lors d'inscrire aussi dans la Constitution que le Sénat ne se réunit que dans le cadre de ses compétences constitutionnelles.

Spreker pleit er dan ook voor om ook in de Grondwet in te schrijven dat de Senaat enkel bijeenkomt in functie van zijn grondwettelijke bevoegdheden.


6. approuve le traité constitutionnel et préconise sans réserve sa ratification;

6. onderschrijft het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet en steunt de ratificatie ervan van ganser harte;


‑ estime que les initiatives visant à renforcer le lien entre les cours constitutionnelles des États membres et la Cour de justice européenne doivent être encouragées, en particulier celles qui préconisent une base de données contenant la juridiction des États membres intéressant l'UE, y compris les traductions nécessaires; préconise dans ce domaine une coopération avec la commission de Venise du Conseil de l'Europe.

- is van mening dat de initiatieven tot versterking van de betrekkingen tussen de constitutionele hoven van de lidstaten en het Europese Hof van Justitie moeten worden gesteund, in het bijzonder het idee betreffende een databank met voor de EU relevante constitutionele jurisprudentie van de lidstaten, inclusief de noodzakelijke vertalingen; roept in dit verband op tot samenwerking met de Venetië-commissie van de Raad van Europa;


13. demande que toutes les propositions législatives de l'UE donnent lieu à une vérification de la subsidiarité qui soit précise et fondée sur des critères contrôlables, cette opération pouvant être conduite au Parlement européen selon la procédure qui régit la vérification de la base juridique; souligne que le contrôle de la subsidiarité ne relève pas de l'opportunité et de la décision politiques, mais est d'ordre constitutionnel; préconise un contrôle en aval soit par une juridiction sui generis, soit par une chambre de la Cour de justice chargée de la subsidiarité et composée de juges constitutionnels des États membres;

13. dringt aan op de instelling van een zorgvuldige, op justitiabele criteria berustende toetsing van het subsidiariteitsniveau voor alle wetgevingsvoorstellen van de EU; in het Europees Parlement zou een en ander zijn beslag kunnen krijgen volgens de procedure ter toetsing van de rechtsgrondslag; in dat verband moet worden onderstreept dat de toetsing van het subsidiariteitsniveau geen kwestie van politieke opportuniteit of besluitvorming is, maar een constitutioneel karakter draagt; pleit dan ook voor controle achteraf door een specifiek daartoe ingestelde rechtbank dan wel door een uit constitutionele ...[+++]


Le dirigeant d'un parti politique qui n'est pas représenté dans cette assemblée a cru devoir ironiser : Pauvre M. Delpérée, lui, l'apôtre de la Constitution, lui qui a toujours préconisé des révisions constitutionnelles en bonne et due forme, dans l'ordre, sans précipitation, il a manifestement perdu ses repères.

De leider van een politieke partij die niet vertegenwoordigd is in deze assemblee vond het nodig om ironisch op te merken dat die arme man Delpérée, apostel van de Grondwet, die altijd de pleitbezorger is geweest van ordentelijke en niet overhaaste grondwetsherzieningen, nu duidelijk het spoor bijster is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitutionnelle en préconisant ->

Date index: 2023-08-05
w