Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitutionnelle invoquée devant " (Frans → Nederlands) :

La bonne question à se poser en la matière est la suivante : dans quelle mesure un juge sortirait-il du rôle que lui assigne la séparation des pouvoirs en donnant lui-même efficacité à la norme internationale ou constitutionnelle invoquée devant lui ?

De juiste vraag die we ons moeten stellen is de volgende : in hoeverre gaat een rechter de hem overeenkomstig het beginsel van de scheiding der machten toebedeelde rol te buiten wanneer hij zelf uitwerking geeft aan de internationale of grondwettelijke norm die voor hem wordt aangevoerd ?


" Lorsqu'est invoquée devant une juridiction la violation, par une loi, un décret ou une règle visée à l'article 134 de la Constitution, d'un droit fondamental garanti de manière totalement ou partiellement analogue par une disposition du titre II de la Constitution ainsi que par une disposition de droit européen ou de droit international, la juridiction est tenue de poser d'abord à la Cour constitutionnelle une question préjudicielle sur la compatibilité avec la disposition du titre II de la Constitution.

" Wanneer voor een rechtscollege de schending wordt opgeworpen door een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel van een grondrecht dat op geheel of gedeeltelijk analoge wijze is gewaarborgd in een bepaling uit titel II van de Grondwet en in een bepaling van Europees of internationaal recht, dient het rechtscollege eerst aan het Grondwettelijk Hof een prejudiciële vraag te stellen over de verenigbaarheid met de bepaling uit titel II van de Grondwet.


Compte tenu du fait que les décisions du magistrat EPE qui concernent la saisie et l'aliénation de biens appartenant à la personne lésée peuvent faire l'objet d'un recours devant un juge indépendant et impartial, l'exclusion d'un pourvoi en cassation dans le cadre de l'exécution de la peine ne porte pas une atteinte disproportionnée aux dispositions constitutionnelles et conventionnelles invoquées par les parties requérantes.

Rekening houdend met het gegeven dat tegen de beslissingen van de SUO-magistraat met betrekking tot de inbeslagneming en vervreemding van goederen die aan de benadeelde persoon toebehoren, een beroep openstaat bij een onafhankelijke en onpartijdige rechter, doet de uitsluiting van een cassatieberoep in het kader van de strafuitvoering niet op onevenredige wijze afbreuk aan de door de verzoekende partijen aangevoerde grondwets- en verdragsbepalingen.


En effet, l'intervenant imagine mal qu'une partie alléguant qu'une disposition légale invoquée par définition par la partie adverse est contraire à une disposition du droit international, puisse avoir intérêt à faire abstraction du débat sur des dispositions analogues de la Constitution afin d'éviter ainsi un renvoi devant la Cour constitutionnelle.

Spreker kan zich immers moeilijk inbeelden dat een partij die aanvoert dat een bepaalde wetsbepaling die per definitie door zijn tegenpartij wordt aangevoerd, strijdig is met een bepaling van internationaal recht, er belang bij zou kunnen hebben om het debat over analoge grondwetsbepalingen buiten beschouwing te laten om op die manier een verwijzing naar het Grondwettelijk Hof uit de weg te gaan.


En effet, l'intervenant imagine mal qu'une partie alléguant qu'une disposition légale invoquée par définition par la partie adverse est contraire à une disposition du droit international, puisse avoir intérêt à faire abstraction du débat sur des dispositions analogues de la Constitution afin d'éviter ainsi un renvoi devant la Cour constitutionnelle.

Spreker kan zich immers moeilijk inbeelden dat een partij die aanvoert dat een bepaalde wetsbepaling die per definitie door zijn tegenpartij wordt aangevoerd, strijdig is met een bepaling van internationaal recht, er belang bij zou kunnen hebben om het debat over analoge grondwetsbepalingen buiten beschouwing te laten om op die manier een verwijzing naar het Grondwettelijk Hof uit de weg te gaan.


C'est la substance qui compte et dès lors qu'on considère qu'une contradiction entre l'article 26, §4, de la loi spéciale sur la Cour constitutionnelle et la disposition invoquée, l'article 1080 du Code judiciaire et l'article 2 de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 est possible, nous devons admettre que cet article 26, §4, soit assimilé ici à une loi particulière devant le cas échéant bénéficier de la primauté sur les autres articles cités.

Het is de substantie die telt en in de mate dat men zegt dat er tegenstelling mogelijk is tussen artikel 26, §4, van de bijzondere wet op het Grondwettelijk Hof en de ingeroepen bepaling, artikel 1080 van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 2 van het Regentsbesluit van 23 augustus 1948, moeten we aanvaarden dat artikel 26, §4, hier beschouwd wordt als een lex specialis, die zo nodig voorrang krijgt op de geciteerde andere artikelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitutionnelle invoquée devant ->

Date index: 2023-06-08
w