Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Aplasie médullaire constitutionnelle
Conseil constitutionnel
Constitution
Cour constitutionnelle
Cour constitutionnelle fédérale
Cour fédérale constitutionnelle
Droit constitutionnel
Droit parlementaire
Droit politique
Juridiction constitutionnelle
Loi constitutionnelle
Macadam
Ne marche pas encore
Selon leurs règles constitutionnelles respectives
Vin bourru
Vin nouveau encore en fermentation

Vertaling van "constitutionnelle ou encore " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juridiction constitutionnelle [ Conseil constitutionnel | cour constitutionnelle ]

constitutionele rechtspraak [ Constitutioneel Hof | Staatsraad ]


conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


Cour constitutionnelle fédérale | cour fédérale constitutionnelle

Constitutioneel Gerechtshof


constitution [ loi constitutionnelle ]

grondwet [ constitutionele wet ]


syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements

constitutionele mismatch-repair-deficiëntiesyndroom


Aplasie médullaire constitutionnelle

constitutionele aplastische anemie


anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

maternale anemie, baby nog niet geboren




macadam | vin bourru | vin nouveau encore en fermentation

jonge nog gistende wijn | nieuwe wijn


droit constitutionnel [ droit parlementaire | droit politique ]

grondwettelijk recht [ parlementair recht | politiek recht | staatsrecht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Par rapport aux priorités que vous avez établies, ne considérez-vous pas que certaines autres matières, telles que la réforme nécessaire de la loi relative à la filiation, la réforme nécessaire de la loi relative à l'attribution du nom de famille suite à l'arrêt de la Cour constitutionnelle ou encore la parentalité sociale, mériteraient une attention toute particulière afin de ne pas créer ou renforcer les inégalités entre les hommes et les femmes?

5. Denkt u niet dat, ten aanzien van de door u gestelde prioriteiten, er bepaalde andere onderwerpen zijn, zoals de noodzakelijke hervorming van de afstammingswet en van de wet met betrekking tot de familienaam na het arrest van het Grondwettelijk Hof, of nog het sociaal ouderschap, die bijzondere aandacht verdienen, zodat er geen ongelijkheden tussen mannen en vrouwen worden gecreëerd of versterkt?


Toutefois, dans un nombre de cas précisés dans la Constitution hongroise l'appui d'une majorité des deux tiers des parlementaires est requise, par exemple pour la modification de la Constitution et des "lois cardinales" (l'équivalent de nos lois organiques), l'élection du Chef de l'Etat, la nomination des membres de la Cour constitutionnelle, ou encore le déploiement de militaires dans le cadre d'opérations militaires internationales Il convient de prendre les éléments suivants en considération: - La plupart des observateurs de la scè ...[+++]

De Hongaarse grondwet stelt dat in een aantal gevallen een tweederdemeerderheid nodig is, bv voor herzieningen van de grondwet en de "kardinale wetten" (te vergelijken met onze organieke wetten), de verkiezing van het staatshoofd, de benoeming van de leden van het Grondwettelijk Hof of de ontplooiing van militairen bij internationale operaties. Met volgende elementen dient rekening gehouden te worden: - Het merendeel van de waarnemers van het Hongaarse politieke leven meent dat de regering niet de bedoeling heeft de grondwet weldra opnieuw ingrijpend te wijzigen, aangezien dat sinds 2010 al 5 keer gebeurd is. - Het valt af te wachten of ...[+++]


M. Delpérée déclare même être tenté d'ajouter que cette intervention de la Cour constitutionnelle est encore moins envisageable lorsque les dispositions constitutionnelles concernent des règles relatives à la répartition des compétences entre l'État, les communautés et les régions.

De heer Delpérée verklaart zelfs geneigd te zijn eraan toe te voegen dat dit optreden van het Grondwettelijk Hof nog minder denkbaar is, wanneer het gaat om bepalingen van de Grondwet in verband met de regels betreffende de verdeling van de bevoegdheden over de staat, de gemeenschappen en de gewesten.


M. Delpérée déclare même être tenté d'ajouter que cette intervention de la Cour constitutionnelle est encore moins envisageable lorsque les dispositions constitutionnelles concernent des règles relatives à la répartition des compétences entre l'État, les communautés et les régions.

De heer Delpérée verklaart zelfs geneigd te zijn eraan toe te voegen dat dit optreden van het Grondwettelijk Hof nog minder denkbaar is, wanneer het gaat om bepalingen van de Grondwet in verband met de regels betreffende de verdeling van de bevoegdheden over de staat, de gemeenschappen en de gewesten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous ces éléments constitutionnels sont encore plus présents dans la constitution.

Al die constitutionele elementen zijn in de grondwet nog duidelijker aanwezig.


4. À la suite de cet avis du Conseil d'État, l'auteur de la proposition, sans s'arrêter aux objections constitutionnelles, a encore modifié sa proposition et un rapport complémentaire a été établi par la commission de la Justice de la Chambre (do c. Chambre, nº 206/12, 95/96).

4. Naar aanleiding van dit advies van de Raad van State heeft de indiener van het voorstel, zonder stil te staan bij de grondwettelijke bezwaren, zijn tekst nog gewijzigd en is door de Kamercommissie voor de Justitie een aanvullend verslag opgesteld (Stuk Kamer, nr. 206/12, 95/96).


La protection constitutionnelle est encore plus évidente dès lors qu'il y a communication orale entre celui qui collecte et le public.

Zodra er mondelinge communicatie tussen de collectant en het publiek plaatsheeft, is de grondwettelijke bescherming nog evidenter.


Le 18 mai, une décision de la Cour constitutionnelle annulant la dissolution du Parlement, a permis à celui-ci de se réunir et de reporter les élections à une date qui reste encore à déterminer.

Op 18 mei annuleerde het Grondwettelijk Hof de ontbinding van het parlement. Het liet op die manier toe dat het parlement kon samenkomen om de verkiezingen opnieuw uit te stellen naar een te bepalen datum.


Les autres recours en annulation encore pendants devant le Conseil d'État font tous l'objet de questions préjudicielles posées par le Conseil d'État à la Cour constitutionnelle.

De andere beroepen tot nietigverklaring die bij de Raad van State nog hangende zijn, zijn het voorwerp van prejudiciële vragen door de Raad van State bij het Grondwettelijk Hof.


Il convient de souligner que selon la jurisprudence en vigueur de la Cour de cassation, une application analogue d'arrêts préjudiciels de la Cour constitutionnelle n'est pas acceptée, de manière à ce qu'une nouvelle question préjudicielle s'impose toujours dans les cas où la Cour constitutionnelle ne s'est pas encore prononcée (Cass. 24 janvier 2011, A.R.C.09.0635.N.).

Er dient er op gewezen te worden dat volgens gangbare cassatierechtspraak een analoge toepassing van prejudiciële arresten van het Grondwettelijk Hof niet wordt aanvaard, zodat, in de gevallen waar het Grondwettelijk Hof nog geen uitspraak over heeft gedaan, steeds een nieuwe prejudiciële vraag zich opdringt (Cass. 24 januari 2011, A.R.C.09.0635.N.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitutionnelle ou encore ->

Date index: 2024-04-08
w