Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitutionnelle s'est cependant déclarée compétente » (Français → Néerlandais) :

En 2004, la Cour constitutionnelle s'est cependant déclarée compétente dans une affaire en invoquant le principe de loyauté fédérale dans son arrêt nº 119/2004.

In 2004 verklaart het Grondwettelijk Hof zich in één zaak wel bevoegd en roept het het beginsel in in zijn arrest nr. 119/2004.


En 2004, la Cour constitutionnelle s'est cependant déclarée compétente dans une affaire en invoquant le principe de loyauté fédérale dans son arrêt nº 119/2004.

In 2004 verklaart het Grondwettelijk Hof zich in één zaak wel bevoegd en roept het het beginsel in in zijn arrest nr. 119/2004.


En effet, la Cour d'arbitrage s'est déclarée compétente pour connaître de la conformité des lois spéciales aux règles constitutionnelles répartitrices de compétences dans son arrêt nº 8/90 du 7 février 2000.

In zijn arrest 8/90 van 7 februari 2000 heeft het Arbitragehof zich bevoegd verklaard om zich uit te spreken over de overeenstemming van de bijzondere wetten met de grondwettelijke regels inzake bevoegdheidsverdeling.


En effet, la Cour d'arbitrage s'est déclarée compétente pour connaître de la conformité des lois spéciales aux règles constitutionnelles répartitrices de compétences dans son arrêt nº 8/90 du 7 février 2000.

In zijn arrest 8/90 van 7 februari 2000 heeft het Arbitragehof zich bevoegd verklaard om zich uit te spreken over de overeenstemming van de bijzondere wetten met de grondwettelijke regels inzake bevoegdheidsverdeling.


Dans son exposé, le ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville précise, en effet : « A partir de 2014, l'enveloppe octroyée au Fonds des communes sera complétée d'une part communale de la recette liée à la taxation annuelle, par la Région wallonne, des éoliennes et des mâts, pylônes ou antennes affectés à la réalisation, directement avec le public, d'une opération mobile de télécommunications par l'opérateur d'un réseau public de télécommunications. Pour rappel, conformément au principe de l'autonomie fiscale reconnue aux communes par l'article 170, § 4 de la Constitution, qui dispose que ' l'agglomération, la fédération des communes et ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]


16. prend note du jugement de la Cour du 31 juillet 2001, en vertu duquel la Turquie n'a pas violé l'article 11 de la Convention européenne des droits de l'homme (liberté de réunion et d'association) lorsqu'elle a dissous le parti islamiste Refah en 1998; insiste cependant auprès des autorités turques sur la nécessité de veiller au respect des principes de la démocratie pluraliste, qui se nourrit de la liberté d'expression, et sur la nécessité d'assurer que les dispositions constitutionnelles n'entravent pas l'activité des partis pol ...[+++]

16. neemt nota van de uitspraak van het Hof van 31 juli 2001, volgens welk Turkije door de ontbinding van de islamitische partij Refah in 1998, artikel 11 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens (vrijheid van vergadering en vereniging) niet zou hebben geschonden, maar dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan toe te zien op de naleving van de beginselen van een pluralistische democratie, die bestaat bij de gratie van de vrijheid van meningsuiting, en vraagt ervoor te zorgen dat er geen grondwetsbepalingen zijn die de activiteiten van politieke partijen of hun volksvertegenwoordigers belemmeren; uit in dit verband zijn bezo ...[+++]


Les dispositions concernant la collaboration avec les autres autorités compétentes de la Communauté européenne ne sont cependant pas déclarées applicables.

De bepalingen m.b.t. de samenwerking met andere toezichthoudende autoriteiten van de Europese Gemeenschap zijn echter niet van toepassing verklaard.


Plus important encore cependant, les taxes unitaires perçues par un Etat sur un pourcentage arbitraire des bénéfices réalisés par une société au niveau mondial sont incompatibles avec les traités internationaux en matière fiscale, bien que la Cour suprême les ait déclarées constitutionnelles en vertu de la législation américaine.

Belangrijker is evenwel dat de door de Staten opgelegde unitaire belastingen die voor de gehele wereld gelden onverenigbaar zijn met de internationale belastingverdragen, niettegenstaande het feit dat de Supreme Court heeft verklaard dat deze belastingen volgens het recht van de Verenigde Staten in overeenstemming zijn met de grondwet.


w