Les auteurs estiment par conséquent que l'identité de prin
cipe des autonomies constitutives respectives du Parlement de la Communau
té germanophone, du Parlement wallon et du Parlement flamand
doit conduire à ne pas intégrer dans l'autonomie constitutive du Parlement de la Communauté germanophone la compétence de régler le groupement de listes, et ce même si le Parlement de la Communauté germanophone se voit reconnaître, comme le Parlement flamand et le Parlement wallon, la
...[+++] compétence de déterminer les circonscriptions électorales sur la base desquelles sa propre élection aura lieu.De opstellers menen bijgevolg dat het in principe anal
oge karakter van de constitutieve autonomie van respec
tievelijk het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, het Waals Parlement en het Vlaams P
arlement ertoe moet leiden dat de bevoegdheid om de lijstverbinding te regelen, en dit zelfs als het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap de bevoegdheid krijgt om, net als het Vlaams Parlement en het Waals Parlement, de kieskringen
...[+++]vast te stellen op basis waarvan zijn eigen verkiezing zal plaatsvinden, niet in de constitutieve autonomie van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wordt opgenomen.