Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constitué de milieux forestiers représentatifs » (Français → Néerlandais) :

Il est constitué de milieux forestiers représentatifs de la hêtraie de l'Asperulo-Fagetum et de chênaies pédonculées sur schistes, présentant de belles populations de Pics noirs et de Pics mars.

Ze bestaat uit representatieve bosmilieus van het beukenbos Asperulo-Fagetum en uit schisthoudende wintereikenbossen, met grote populaties van Zwarte spechten en Middelste bonte spechten.


Considérant que dans le cas de la présente révision de plan de secteur, il appartenait dès lors à l'auteur de l'étude d'incidences de plan de réaliser une évaluation à échelle du plan; qu'il juge de ce point de vue que les impacts éventuels sur le milieu naturel présent dans et à proximité des sites ne devraient pas être conséquents grâce notamment à leur bonne représentation dans les milieux protégés à proximité et à la possibilité de les atténuer par des aménagements particuliers (déplacement des espèces protégées autres que celles observées ou la création de zones tampon, etc.); qu'il note un impact plus élevé sur le ...[+++]

Overwegende dat het in het geval van huidige gewestplanherziening bijgevolg de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan toebehoort, een beoordeling op schaal van het plan uit te voeren; dat hij, vanuit dat oogpunt, acht dat de eventuele impacten op het natuurlijk milieu in en in de nabijheid van de locaties niet consequent zouden moeten zijn, dankzij met name het feit dat ze goed vertegenwoordigd zijn in de beschermde milieus in de nabijheid en dankzij de mogelijkheid om genoemde impacten te verzachten met speciale inrichtingen (verplaatsing van de andere bescher ...[+++]


Ces différents milieux forestiers constituent tout ou une partie de l'habitat de diverses espèces de chauves-souris et d'oiseaux, dont le pic noir et le pic mar. En périphérie des zones boisées et dans une ancienne carrière apparaissent quelques milieux ouverts d'intérêt communautaire, dont les plus remarquables sont une pelouse calcaire, une prairie maigre de fauche, des falaises et des éboulis; ces milieux rocheux étant propices à l'habitat du grand duc.

Deze verschillende bosmilieus vormen het geheel of een gedeelte van de habitat van verschillende soorten vleermuizen en vogels, waaronder middelste bonte spechten en zwarte spechten. Aan de rand van de beboste gebieden en in een voormalige steengroeve worden enkele open milieus met een gemeenschappelijk belang waargenomen, waaronder de meest opmerkelijke ervan, namelijk een kalkminnend grasland, een schrale maaiwei, hellingen en puinhellingen, daar deze rotsmilieus geschikt zijn voor de habitat van de oehoe.


Outre cette diversité de milieux ouverts et forestiers, le site abrite des richesses ornithologique, chiroptérologique, entomologique et botanique exceptionnelles : une des rares stations de Taxus baccata en Wallonie, la présence d'espèces rares en Wallonie et notamment de la Loutre (Lutra lutra), avant la vidange de l'étang en 1985, la Grotte de Lompret qui constitue un site chiroptérologique majeur».

Naast deze verscheidenheid van open en bosmilieus, herbergt de locatie ornithologische, chiropterologische, entomologische en botanische rijkdommen : een van de enige habitats van de Taxus baccata in Wallonië, de aanwezigheid van zeldzame soorten in Wallonië en in het bijzonder, de Otter (Lutra lutra), vóór het leegpompen van de vijver in 1985, de « Grotte de Lompret » die een chiropterologisch hoofdgebied vormt».


Les fonds de vallées et les zones marécageuses du site abritent en outre une série de milieux non forestiers : cours d'eau et étangs, mégaphorbiaies, magnocariçaies et roselières, qui constituent l'habitat d'une série d'oiseaux et du Maillot de Desmolin.

De valleibodems en de moerassige gebieden van de locatie herbergen bovendien verschillende niet-beboste milieus: waterlopen en vijvers, voedselrijke ruigten, grote zeggenvegetaties en rietvelden die het habitat vormen van verschillende vogels en van Zeggekorfslakken.


La zone de transition avec la Forêt de Soignes constitue un couloir de liaison indispensable entre la vallée et le massif forestier; 3° la présence de nombreuses zones de transition entre des types d'habitat marécageux souvent naturellement eutrophes et d'autres secs, sablonneux, souvent oligotrophes; 4° la présence des zones de transition entre des milieux semi-naturels boisées et ouverts; 5° la présence de 10 types d'habitats ...[+++]

De overgangszone met het Zoniënwoud vormt een onontbeerlijke verbindingscorridor tussen de vallei en het bosmassief; 3° de aanwezigheid van tal van overgangszones tussen moerassige, vaak van nature eutrofe habitattypes en andere, droge, zanderige en vaak oligotrofe types; 4° de aanwezigheid van overgangszones tussen seminatuurlijke, beboste en open milieus; 5° de aanwezigheid van 10 types natuurlijke habitat die in bijlage I. 1 van de Ordonnantie vermeld worden; 6° de aanwezigheid van 6 types habitat van gewestelijk belang die in bijlage I. 2 van de Ordonnantie vermeld worden; 7° de aanwezigheid van 8 soorten die in bijlage II. 1.1 ...[+++]


ils doivent constituer soit un groupe déjà bénéficiaire de l'initiative Leader II (19) ou Leader + (20) ou correspondant à l'approche Leader, soit un nouveau groupe représentatif de partenaires des différents milieux socio-économiques du territoire concerné et ayant une implantation locale.

zij is hetzij een groep die reeds in aanmerking is genomen voor het initiatief Leader II (19), het initiatief Leader+ (20) of overeenkomstig de Leader-aanpak, hetzij een nieuwe groep die partners uit de verschillende lokaal verankerde sociaal-economische geledingen in het betrokken gebied vertegenwoordigt.


En effet, s’il est vrai que les groupes d’actions locales doivent constituer un ensemble équilibré représentatif des partenaires des différents milieux socio-économiques du territoire, sur le plan décisionnel, les administrations publiques dans leur ensemble (communes, départements, régions, États) doivent être représentés en totalité, quel que soit leur niveau.

Weliswaar moeten in de Plaatselijke Groepen de partners uit de verschillende sociaal-economische milieus van het betrokken gebied evenwichtig vertegenwoordigd zijn, op het niveau van de besluitvorming moet de overheid als geheel, dus op al haar bestuursniveaus, vertegenwoordigd zijn, zowel gemeentelijk, provinciaal, regionaal, als nationaal.


Ces groupes sont en effet constitués d'un ensemble équilibré et représentatif d'intervenants des différents milieux socio-économiques du territoire concerné.

De PG's bestaan uit een geheel van partners waarin de verschillende sociaal-economische milieus van het gebied evenwichtig en representatief vertegenwoordigd zijn.


Ces groupes sont en effet constitués d'un ensemble équilibré et représentatif d'intervenants des différents milieux socio-économiques du territoire concerné.

De PG's bestaan uit een geheel van partners waarin de verschillende sociaal-economische milieus van het gebied evenwichtig en representatief vertegenwoordigd zijn.


w