Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vice-Président de l'Exécutif flamand
Vice-présidence
Vice-président
Vice-président PE
Vice-président d'une institution
Vice-président de la BCE
Vice-président de la Banque centrale européenne
Vice-président du CMUE
Vice-président du Comité économique et social européen
Vice-président du Parlement
Vice-président du Parlement européen

Vertaling van "constitué des vice-présidents " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


vice-président | vice-président du Comité économique et social européen

vicevoorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité


vice-président du CMUE | vice-président du Comité militaire de l'Union européenne

plaatsvervangend voorzitter van het Militair Comité van de Europese Unie | DCEUMC [Abbr.]


vice-président de la Banque centrale européenne | vice-président de la BCE

vicepresident van de Europese Centrale Bank


vice-président du Parlement

ondervoorzitter van het Parlement


vice-président d'une institution

vice-voorzitter van de instelling




Vice-Président de l'Exécutif flamand

Vice-Voorzitter van de Vlaamse Executieve


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. Par dérogation à l'article 2, § 2,, le mandat du président, tel qu'attribué par l'arrêté ministériel du 7 février 2014 portant nomination du président, du vice-président et des membres de la Commission des clauses abusives, prend fin le 14 novembre 2018, et les mandats du vice-président et des membres, tel qu'attribué par l'arrêté ministériel du 7 février 2014 portant nomination du président, du vice-président et des membres de la Commission des clauses abusives, prennent fin le 31 décembre 2017.

Art. 8. In afwijking van artikel 2, § 2, neemt het mandaat van de voorzitter, zoals toegekend bij het ministerieel besluit van 7 februari 2014 tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de Commissie voor Onrechtmatige Bedingen, een einde op 14 november 2018, en neemt het mandaat van de ondervoorzitter en van de leden, zoals toegekend bij het ministerieel besluit van 7 februari 2014 tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van de Commissie voor Onrechtmatige Bedingen, een einde op 31 dec ...[+++]


Considérant que suite à la démission d'un vice-président du rôle francophone de la Commission, M. ROBERT, Eric, est le vice-président suppléant qui a la plus longue ancienneté au sein de la Commission ; que l'intéressé n'a jamais démérité et qu'il convient de le promouvoir au grade de vice-président de la Commission;

Overwegende dat volgend op het ontslag van een plaatsvervangend voorzitter van de Franse taalrol, de heer ROBERT, Eric, de plaatsvervangende ondervoorzitter is met de langste anciënniteit in de Commissie; dat betrokkene nooit heeft tekortgeschoten en dat het aldus gepast is hem te bevorderen tot de graad van ondervoorzitter van de Commissie;


Considérant qu'il y a encore des places vacantes de vice-présidents et de vice-président suppléant de la Commission à pourvoir par des candidats justifiant de la connaissance de la langue française, avec préférence à ceux qui justifient également de la connaissance de la langue allemande;

Overwegende dat er nog vacante plaatsen van ondervoorzitters en plaatsvervangend ondervoorzitter in te vullen zijn met kandidaten die het bewijs leveren van de kennis van de Franse taal, waarbij voorkeur wordt gegeven aan diegenen die ook het bewijs leveren van de kennis van de Duitse taal;


SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 29 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal portant nomination de membres-magistrats comme vice-présidents et vice-président suppléant de la Commission pour l'aide financière d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 29 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit houdende benoeming van leden-magistraten als ondervoorzitters en plaatsvervangend ondervoorzitter van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe également que le président de la Commission compose un « bureau » restreint ou un « comité restreint », éventuellement constitué des vice-présidents de la Commission qui gèrent les principaux portefeuilles, et qui serait une sorte de comité exécutif de la Commission.

Belangrijk is ook dat de president van de Commissie een beperkt « bureau » of « kernkabinet » (comité restreint ) zou samenstellen, eventueel bestaande uit de vice-presidenten van de Commissie die de belangrijkste portefeuilles beheren, en dat zou optreden als een soort dagelijks bestuur van de Commissie.


Art. 8. Chaque année, le conseil d'administration désigne parmi ses membres un président et deux vice-présidents qui constituent avec le secrétaire du fonds le comité de gestion restreint.

Art. 8. Elk jaar duidt de raad van bestuur onder zijn leden één voorzitter en twee ondervoorzitters aan welke samen met de secretaris van het fonds het beperkt beheerscomité uitmaken.


9. Le raisonnement tenu à partir du texte de la Constitution et tendant à démontrer que la présidence ou la vice-présidence d'un tribunal de première instance est bien (et ne peut être autre chose qu') une « place » au sens de l'article 152, alinéa 2, et que, dès lors, le retrait de cette fonction constitue un « déplacement » aux termes de l'article 152, alinéa 3, peut, à notre avis, s'appliquer de la même manière à toutes les pers ...[+++]

9. De op de tekst van de Grondwet gegronde redenering, die tracht aan te tonen dat het voorzitterschap of het ondervoorzitterschap van een rechtbank van eerste aanleg wel degelijk (en noodgedwongen) een « ambt » is in de zin van artikel 152, tweede lid, en dat, bijgevolg, de onttrekking van dat ambt een « overplaatsing » is in de zin van artikel 152, derde lid, kan, volgens ons, op dezelfde wijze worden toegepast op alle personen die door de Koning benoemd zijn tot een van de in het ontwerp van artikel 151, § 5, bedoelde ambten, zoals bijvoorbeeld de voorzitters van de rechtbanken van koophandel en van de arbeidsrechtbanken, of de eerste ...[+++]


Le bureau, qui est présidé respectivement par le Président et le Vice-Président du Conseil national, et qui est constitué conformément aux règles à fixer par le Roi, organise les travaux du Conseil national.

Het bureau, dat wordt voorgezeten door de voorzitter, respectievelijk de Ondervoorzitter van de Nationale Raad, en is samengesteld overeenkomstig door de Koning te bepalen regelen, organiseert de werkzaamheden van de Nationale Raad.


Le bureau, présidé respectivement par le Président et le Vice-Président du Conseil supérieur et constitué conformément aux règles à fixer par le Roi, organise les travaux du Conseil supérieur.

Het bureau, dat wordt voorgezeten door de voorzitter, respectievelijk de Ondervoorzitter van de Hoge Raad, en is samengesteld overeenkomstig door de Koning te bepalen regelen, organiseert de werkzaamheden van de Hoge Raad.


Le bureau, qui est présidé respectivement par le Président et le Vice-Président du Conseil interprovincial et qui est constitué conformément aux règles à fixer par le Roi, organise les travaux du Conseil interprovincial.

Het bureau, dat wordt voorgezeten door de voorzitter, respectievelijk de Ondervoorzitter van de Interprovinciale Raad, en is samengesteld overeenkomstig door de Koning te bepalen regelen, organiseert de werkzaamheden van de Interprovinciale Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constitué des vice-présidents ->

Date index: 2022-11-13
w