Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Autorité constituée
CEF
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Société commerciale irrégulièrement constituée
Unité constituée

Vertaling van "constituée des articles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

huishoudelijke artikelen


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken


Commission d'établissement des faits constituée à Charm el-Cheikh | CEF [Abbr.]

Mitchell-Comité | onderzoekscomité van Sharm el-Sheikh | Sharm el-Sheikh-onderzoekscomité




société commerciale irrégulièrement constituée

onregelmatig opgerichte handelsvennootschap


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. Au chapitre 3 du même arrêté, il est ajouté une section 2, constituée des articles 3.2.1. à 3.2.6, une section 3, constituée des articles 3.3.1.1 à 3.3.3.4, et une section 4, constituée des articles 3.4.1 à 3.4.5, qui s'énoncent comme suit :

Art. 11. Aan hoofdstuk 3 van hetzelfde besluit wordt een afdeling 2, die bestaat uit artikel 3.2.1 tot en met 3.2.6, een afdeling 3, die bestaat uit artikel 3.3.1.1 tot en met 3.3.3.4, en een afdeling 4, die bestaat uit artikel 3.4.1 tot en met 3.4.5, toegevoegd, die luiden als volgt:


Art. 12. Dans le même arrêté, il est ajouté au chapitre 4 une section 2, constituée des articles 4.2.1 à 4.2.4 inclus et libellée comme suit :

Art. 12. In hetzelfde besluit wordt aan hoofdstuk 4, een afdeling 2, die bestaat uit artikel 4.2.1 tot en met 4.2.4, toegevoegd, die luidt als volgt:


Art. 54. Dans la partie 3, chapitre 2, section 5, sous-section 1ère du même arrêté, modifiée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 octobre 2015, la section 4, constituée des articles 79 et 80, et la section 5, constituée des articles 81 et 82, sont abrogées.

Art. 54. In deel 3, hoofdstuk 2, afdeling 5, onderafdeling 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 2 oktober 2015, worden sectie 4, die bestaat uit artikel 79 en 80, en sectie 5, die bestaat uit artikel 81 en 82, opgeheven.


Art. 14. Au chapitre 4, section 3 du même arrêté, il est ajouté une sous-section 6/2, constituée des articles 55/4 à 55/6 et qui s'énoncent comme suit :

Art. 14. In hoofdstuk 4, afdeling 3 van hetzelfde besluit wordt een onderafdeling 6/2, die bestaat uit artikel 55/4 tot en met 55/6, ingevoegd, die luidt als volgt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. Au chapitre 4, section 3 du même arrêté, il est ajouté une sous-section 6/1, constituée des articles 55/1 à 55/3 et qui s'énoncent comme suit :

Art. 13. In hoofdstuk 4, afdeling 3 van hetzelfde besluit wordt een onderafdeling 6/1, die bestaat uit artikel 55/1 tot en met 55/3, ingevoegd, die luidt als volgt :


Art. 123. A la section 5BIS.15.5.2 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, il est ajouté une rubrique intitulée « Maîtrise des risques ", constituée des articles 5BIS.15.5.2.18 à 5BIS.15.5.2.22 inclus, rédigée comme suit : « Maîtrise des risques Art. 5 bis.15.5.2.18.

Art. 123. Aan afdeling 5BIS.15.5.2 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt een rubriek "Risicobeheersing", die bestaat uit artikel 5BIS.15.5.2.18 tot en met 5BIS.15.5.2.22, toegevoegd, die luidt als volgt : "Risicobeheersing Art. 5BIS.15.5.2.18.


Art. 106. Au chapitre 5.45 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, il est ajouté une section 5.45.7, constituée des articles 5.45.7.1 à 5.45.7.3, rédigée comme suit : « Section 5.45.7.

Art. 106. Aan hoofdstuk 5.45 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt een afdeling 5.45.7, die bestaat uit artikel 5.45.7.1 tot en met 5.45.7.3, toegevoegd, die luidt als volgt : "Afdeling 5.45.7.


Art. 77. A la section 5.17.4 du même arrêté, modifié pour la en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, une sous-section 5.17.4.5, constituée des articles 5.17.4.5.1 à 5.17.4.5.5 inclus, est ajoutée, rédigée comme suit : « Sous-section 5.17.4.5.

Art. 77. Aan afdeling 5.17.4 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, wordt een subafdeling 5.17.4.5, die bestaat uit artikel 5.17.4.5.1 tot en met 5.17.4.5.5, toegevoegd, die luidt als volgt : "Subafdeling 5.17.4.5.


Art. 94. A la section 5.32.8 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2008, il est ajouté une sous-section 5.32.8.3, constituée des articles 5.32.8.3.1 à 5.32.8.6, rédigés comme suit : « Sous-section 5.32.8.3.

Art. 94. Aan afdeling 5.32.8 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2008, wordt een subafdeling 5.32.8.3, die bestaat uit artikel 5.32.8.3.1 tot en met 5.32.8.6, toegevoegd, die luidt als volgt : "Subafdeling 5.32.8.3.


Art. 7. Au chapitre 2.8 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7 mars 2008, 24 avril 2009 et 7 juin 2013, est insérée une section 2.8.2, constituée des articles 2.8.2.1 à 2.8.2.4 inclus, rédigée comme suit : " Section 2.8.2.

Art. 7. Aan hoofdstuk 2.8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, 24 april 2009 en 7 juni 2013, wordt een afdeling 2.8.2, die bestaat uit artikel 2.8.2.1 tot en met 2.8.2.4, toegevoegd, die luidt als volgt : "Afdeling 2.8.2.


w