En outre, si l'emprunteur est une personne morale, elle : 1° est, soit une société à forme commerciale, que son objet soit civil ou commercial, soit une association ou une fondation au sens de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations; 2° n'est pas un
e société qui a été constituée afin de conclure des contrats de gestion ou d'administration ou qui obtient la plupart de ses bénéfices de contrats de gestion ou d'administration; 3° n'est pas cotée en bourse; 4° n'est pas constituée
à l'occasion d'une fusion ...[+++] ou d'une scission de sociétés; et 5° n'a pas encore opéré de diminution de capital ou de distribution de dividendes.Bovendien, indien de kredietnemer een rechtspersoon is, vervult hij de volgende voorwaarden : 1° hij is, ofwel een vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen, ongeacht of zijn doel burgerlijk of commercieel is, ofwel een vereniging of een stichting in de zin van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° hij is geen vennootschap die is opgericht met het oog op het afsluiten van een management- of bestuurders
overeenkomst of die haar voornaamste bron van inkomsten haalt uit management- of bestuurdersovere
...[+++]enkomsten; 3° hij is een niet-beursgenoteerde vennootschap; 4° hij is niet opgericht in het kader van een fusie of splitsing van vennootschappen; en 5° hij heeft nog geen kapitaalvermindering doorgevoerd of dividenden uitgekeerd.