Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Chef de projet évènementiel
Composant atmosphérique
Composant de l'atmosphère
Composant minoritaire
Composant principal
Composé atmosphérique
Composé majoritaire
Composé minoritaire
Constituant atmosphérique
Constituant de l'atmosphère
Constituant majoritaire
Constituant mineur
Constituant minoritaire
Constituant principal
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Psychogène
Responsable évènement
Soins particuliers de la bouche

Traduction de «constitués en particulier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre tr ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]


composant minoritaire | composé minoritaire | constituant mineur | constituant minoritaire

secundair bestanddeel


composant principal | composé majoritaire | constituant majoritaire | constituant principal

hoofdbestanddeel


composant atmosphérique | composant de l'atmosphère | composé atmosphérique | constituant atmosphérique | constituant de l'atmosphère

bestanddeel van de atmosfeer


préparer des pâtisseries pour des manifestations particulières | élaborer des pâtisseries pour des événements particuliers | préparer des pâtisseries pour des événements particuliers

huwelijkstaarten bakken en versieren | huwelijkstaarten maken en decoreren | taarten bakken en versieren voor speciale gelegenheden | verjaardagstaarten bakken en versieren


conseiller en organisation d'évènementiel de particuliers | conseillère en organisation d'évènementiel de particuliers | chef de projet évènementiel | responsable évènement

organisator van evenementen | projectmanager events | eventmanager | manager evenementenorganisatie


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Constitué en particulier pour suivre les travaux de la session extraordinaire des Nations unies, le groupe de travail du Sénat « Droits de l'enfant » a tenu à être associé au processus de préparation de cette session, ce qu'il a réalisé en procédant à une série d'auditions (voir point 3 de ce rapport).

De Senaatswerkgroep « Rechten van het kind » werd opgericht om de werkzaamheden van de buitengewone zitting van de Verenigde Naties te volgen en wenste dus betrokken te worden bij de voorbereiding van deze zitting. De werkgroep heeft daarom een aantal hoorzittingen gehouden (zie punt 3 van dit verslag).


Constitué en particulier pour suivre les travaux de la session extraordinaire des Nations unies, le groupe de travail du Sénat « Droits de l'enfant » a tenu à être associé au processus de préparation de cette session, ce qu'il a réalisé en procédant à une série d'auditions (voir point 3 de ce rapport).

De Senaatswerkgroep « Rechten van het kind » werd opgericht om de werkzaamheden van de buitengewone zitting van de Verenigde Naties te volgen en wenste dus betrokken te worden bij de voorbereiding van deze zitting. De werkgroep heeft daarom een aantal hoorzittingen gehouden (zie punt 3 van dit verslag).


J. considérant, en ce qui concerne l'arrêt prononcé par le Tribunal régional de Riga, qu'il s'agit en réalité d'une violation des privilèges et immunités d'Alexander Mirsky; que les circonstances de l'affaire en question constituent en particulier une restriction d'une opinion exprimée dans l'exercice d'activités parlementaires;

J. overwegende dat met het arrest van het gerechtshof van Riga in feite al inbreuk is gemaakt op de voorrechten en immuniteiten van Alexander Mirsky; overwegende dat de omstandigheden rond de zaak een beperking opleveren op een mening die in de uitoefening van het parlementaire ambt is uitgebracht;


J. considérant, en ce qui concerne l'arrêt prononcé par le Tribunal régional de Riga, qu'il s'agit en réalité d'une violation des privilèges et immunités d'Alexander Mirsky; que les circonstances de l'affaire en question constituent en particulier une restriction d'une opinion exprimée dans l'exercice d'activités parlementaires;

J. overwegende dat met het arrest van het gerechtshof van Riga in feite al inbreuk is gemaakt op de voorrechten en immuniteiten van Alexander Mirsky; overwegende dat de omstandigheden rond de zaak een beperking opleveren op een mening die in de uitoefening van het parlementaire ambt is uitgebracht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le projet actuel, le premier alinéa constitue un tout avec les articles 41 (en particulier l'article 41, § 1, 4º et 6º) et 154 (en particulier l'article 154, § 1, 4º et 6º) du projet, qui ne régissent pas les organismes de placement collectif institutionnels.

Het eerste lid maakt in het huidige ontwerp nu immers één geheel uit met de artikelen 41 (in het bijzonder 41, § 1, 4º en 6º) en 154 (in het bijzonder 154, § 1, 4º en 6º) van het ontwerp, die niet van toepassing zijn op de institutionele instellingen voor collectieve beleggingen.


Dans le projet actuel, le premier alinéa constitue un tout avec les articles 41 (en particulier l'article 41, § 1, 4º et 6º) et 154 (en particulier l'article 154, § 1, 4º et 6º) du projet, qui ne régissent pas les organismes de placement collectif institutionnels.

Het eerste lid maakt in het huidige ontwerp nu immers één geheel uit met de artikelen 41 (in het bijzonder 41, § 1, 4º en 6º) en 154 (in het bijzonder 154, § 1, 4º en 6º) van het ontwerp, die niet van toepassing zijn op de institutionele instellingen voor collectieve beleggingen.


Dans le projet actuel, l'alinéa 1 constitue un tout avec les articles 41 (en particulier l'article 41, § 1, 4º et 6º) et 154 (en particulier l'article 154, § 1, 4º et 6º) du projet, qui ne peuvent pas régir les organismes de placement collectif en créances institutionnels.

Het eerste lid maakt in het huidige ontwerp nu immers één geheel uit met de artikelen 41 (in het bijzonder 41, § 1, 4º en 6º) en 154 (in het bijzonder 154,§ 1, 4º en 6º) van het ontwerp, die niet van toepassing kunnen zijn op de institutionele instellingen voor collectieve beleggingen.


D. considérant, comme le souligne la stratégie numérique pour l'Europe, que les réseaux sans fil à haut débit et les services de communications constituent en particulier des moteurs importants pour la croissance et la compétitivité européennes au niveau mondial;

D. overwegende dat met name draadloze breedband- en communicatiediensten belangrijke stimulansen vormen voor groei en Europese concurrentiekracht op mondiaal niveau, zoals ook wordt benadrukt in de digitale agenda voor Europa;


D. considérant, comme le souligne la stratégie numérique pour l'Europe, que les réseaux sans fil à haut débit et les services de communications constituent en particulier des moteurs importants pour la croissance et la compétitivité européennes au niveau mondial;

D. overwegende dat met name draadloze breedband- en communicatiediensten belangrijke stimulansen vormen voor groei en Europese concurrentiekracht op mondiaal niveau, zoals ook wordt benadrukt in de digitale agenda voor Europa,


Le système suisse constitue en particulier un modèle de politique durable de tarification routière dont il conviendrait de s'inspirer.

Vooral het Zwitserse systeem kan een inspiratiebron zijn voor een duurzaam tolheffingssysteem.


w