Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des constructeurs automobiles coréens
Association des constructeurs automobiles japonais
Association japonaise des constructeurs automobiles
CLCA
Comité de Liaison des Constructeurs Automobiles
JAMA

Vertaling van "constructeurs automobiles demandent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Association des constructeurs automobiles japonais | Association japonaise des constructeurs automobiles | JAMA [Abbr.]

Japanse Associatie van Automobielfabrikanten | Vereniging van de Japanse Autoindustrie | JAMA [Abbr.]


Comité de Liaison des Constructeurs Automobiles | CLCA [Abbr.]

Verbindingscomité van de automobielindustrie


Association des constructeurs automobiles coréens

Koreaanse Associatie van Automobielfabrikanten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, les constructeurs automobiles demandent une marge de dépassement possible pour adapter leurs véhicules afin que ceux-ci puissent respecter la norme non seulement en laboratoire comme c'est le cas aujourd'hui avec le NEDC (New European Driving Cycle) mais aussi avec le WLTP complété du RDE.

De autoconstructeurs vroegen dat er overschrijdingsmarges zouden worden gehanteerd, zodat ze over de nodige tijd zouden beschikken om hun voertuigen aan te passen en ervoor te zorgen dat die de norm niet alleen halen bij de labotests waar vandaag gebruikt wordt van gemaakt in het kader van de NEDC (New European Driving Cycle), maar ook bij de WLTP, aangevuld met de RDE-procedure.


- créer un cadre qui donne aux investisseurs les assurances dont ils ont besoin pour investir dans des modes de production de biocarburants de meilleure qualité et à haute intensité de capital et qui donne aux constructeurs automobiles les informations nécessaires sur les carburants pour lesquels les véhicules doivent être conçus (ce qui demande l'instauration d'objectifs minimaux en matière de biocarburants pour 2015 et 2020).

- dat er een kader moet komen dat investeerders het vertrouwen geeft dat ze nodig hebben om geld te steken in betere, kapitaalintensieve vormen van biobrandstoffenproductie en waarin informatie wordt verstrekt aan automobielfabrikanten over de brandstoffen waarvoor zij voertuigen zouden moeten ontwerpen (het is derhalve noodzakelijk om minimumstreefcijfers voor biobrandstoffen vast te stellen voor 2015 en 2020).


En outre, la Commission estime que l'Allemagne et le Royaume-Uni ont manqué à leurs obligations en refusant de divulguer, malgré les demandes de la Commission, toutes les informations techniques recueillies dans le cadre de leurs enquêtes concernant d'éventuelles irrégularités liées aux émissions d'oxyde d'azote (NOx) dans les véhicules de Volkswagen Group AG et d'autres constructeurs automobiles sur leur territoire.

Daarnaast is de Commissie van oordeel dat Duitsland en het Verenigd Koninkrijk in strijd met de regelgeving hebben gehandeld door te weigeren op verzoek van de Commissie alle technische informatie mee te delen die zij hebben verzameld in het kader van hun nationale onderzoeken naar eventuele onregelmatigheden bij de uitstoot van stikstofoxiden (NO ) door auto's van Volkswagen Group AG en andere autofabrikanten op hun grondgebied.


Le dispositif ne fait pas de distinction entre les constructeurs automobiles, puisque les demandes sont évaluées indépendamment de la marque ou du modèle des voitures.

De regeling leidt niet tot discriminatie tussen autofabrikanten, aangezien de aanvragen worden beoordeeld onafhankelijk van het merk of het automodel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Face au recul de la demande sur les marchés automobiles européens et aux annonces de fermetures d’usines, la Commission réunira en novembre les constructeurs automobiles, les représentants syndicaux et les ministres de l’industrie en amont du prochain Conseil «Compétitivité», pour étudier les mesures permettant d’apporter une réponse coordonnée à la crise actuelle.

Als reactie op een terugval van de vraag op de Europese automarkten en aankondigingen van fabriekssluitingen zal de Commissie in november autoproducenten en vakbondsvertegenwoordigers samenbrengen, alsook de ministers van Industrie voorafgaand aan de volgende Raad Concurrrentievermogen voor een gecoördineerde evaluatie van de maatregelen ter bestrijding van de huidige crisis.


Le constructeur d'automobiles japonais Suzuki a demandé, en octobre 2003, à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (OHMI) d'enregistrer comme marque communautaire le signe verbal SWIFT GTi pour des véhicules à moteur, leurs pièces et accessoires.

De Japanse autofabrikant Suzuki heeft het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (BHIM) in oktober 2003 verzocht, het woordteken SWIFT GTi als gemeenschapsmerk in te schrijven voor motorvoertuigen en onderdelen en toebehoren van motorvoertuigen.


Des initiatives récentes prises par les constructeurs automobiles en vue d’améliorer la productivité et de réduire les coûts ont attiré l’attention du public et suscité des inquiétudes pour l’avenir de l’industrie automobile dans les économies européennes, où les coûts de production sont élevés et la hausse de la demande de véhicules est faible ou nulle.

De recente inspanningen van de autoconstructeurs om de productiviteit te verhogen en de kosten te verminderen hebben de aandacht van het publiek getrokken en bezorgdheid doen ontstaan over de toekomst van de autoassemblage in Europa, met zijn hoge productiekosten en nagenoeg stagnerende vraag naar auto's.


- créer un cadre qui donne aux investisseurs les assurances dont ils ont besoin pour investir dans des modes de production de biocarburants de meilleure qualité et à haute intensité de capital et qui donne aux constructeurs automobiles les informations nécessaires sur les carburants pour lesquels les véhicules doivent être conçus (ce qui demande l'instauration d'objectifs minimaux en matière de biocarburants pour 2015 et 2020);

- dat er een kader moet komen dat investeerders het vertrouwen geeft dat ze nodig hebben om geld te steken in betere, kapitaalintensieve vormen van biobrandstoffenproductie en waarin informatie wordt verstrekt aan automobielfabrikanten over de brandstoffen waarvoor zij voertuigen zouden moeten ontwerpen (het is derhalve noodzakelijk om minimumstreefcijfers voor biobrandstoffen vast te stellen voor 2015 en 2020);


Les constructeurs automobiles pourront néanmoins protéger leur image de marque en demandant que leurs véhicules soient exposés dans une zone réservée à leur marque chez les concessionnaires.

De fabrikanten kunnen evenwel hun merkimago beschermen door te eisen dat hun voertuigen worden tentoongesteld in een "merkspecifiek" deel van de showroom.


Par ailleurs, le Comité invite la Commission à évaluer les éventuelles interactions entre son avis et la demande du Conseil de l'environnement du 25 juin 1996 - réitérée lors du Conseil de l'environnement du 23 mars 1998 - adressée à la Commission afin qu'elle vérifie que "les principaux pays constructeurs de voitures automobiles mettent en oeuvre des politiques analogues" en matière de réduction des émissions de CO , dans la mesure où les importateurs doivent s'efforcer de s'associer à toutes les initiatives en faveur de l'efficacité ...[+++]

De Commissie zou dit advies moeten lezen in het licht van het tot haar gerichte verzoek van de milieu-Raad (van 25 juni 1996, hernieuwd in de conclusies van de milieu-Raad van 23 maart 1998) om erop toe te zien dat de belangrijkste autoproducerende landen vergelijkbare regelingen ter bestrijding van de CO -uitstoot toepassen. Importeurs moeten namelijk proberen mee te werken aan de uitvoering van alle door Europese fabrikanten genomen initiatieven, inclusief systemen ter bewaking van de emissies, om zuiniger voertuigen op de markt te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constructeurs automobiles demandent ->

Date index: 2024-03-11
w