Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des constructeurs automobiles coréens
Association des constructeurs automobiles japonais
Association japonaise des constructeurs automobiles
CLCA
Comité de Liaison des Constructeurs Automobiles
JAMA

Traduction de «constructeurs automobiles devront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association des constructeurs automobiles japonais | Association japonaise des constructeurs automobiles | JAMA [Abbr.]

Japanse Associatie van Automobielfabrikanten | Vereniging van de Japanse Autoindustrie | JAMA [Abbr.]


Association des constructeurs automobiles coréens

Koreaanse Associatie van Automobielfabrikanten


Comité de Liaison des Constructeurs Automobiles | CLCA [Abbr.]

Verbindingscomité van de automobielindustrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'avenir, les constructeurs automobiles devront donner accès aux protocoles des logiciels de la voiture.

In de toekomst moeten de autofabrikanten toegang tot de softwareprotocollen van het voertuig verlenen.


dans un premier temps, afin de leur permettre de s'adapter aux nouvelles exigences, les constructeurs automobiles devront réduire l'écart à un facteur de conformité maximal de 2,1 (c'est-à-dire 168 mg/km NO au lieu de 80 mg/km) pour les nouveaux modèles d'ici septembre 2017 (et d'ici septembre 2019 pour tous les nouveaux véhicules); dans un second temps, cet écart sera ramené à un facteur de 1,5 (c'est-à-dire 120 mg/km NO au lieu de 80 mg/km), compte tenu des marges d'erreur techniques, d'ici janvier 2020 pour tous les nouveaux modèles (d'ici janvier 2021 pour tous les nouveaux véhicules).

in de eerste fase krijgen de fabrikanten de gelegenheid zich aan de nieuwe voorschriften aan te passen en moet het verschil tegen september 2017 worden teruggebracht tot een conformiteitsfactor van maximaal 2,1 (d.w.z. 168 mg/km NO in plaats van 80 mg/km) voor nieuwe modellen (en tegen september 2019 voor alle nieuwe voertuigen); in de tweede fase moet het verschil tegen januari 2020 voor alle nieuwe modellen verder zijn teruggebracht tot een factor van 1,5 (d.w.z. 120 mg/km NO in plaats van 80 mg/km), rekening houdend met technische foutmarges (en tegen januari 2021 voor alle nieuwe voertuigen).


Ainsi, des choix devront être opérés au niveau européen de manière à proposer un système unique aux constructeurs automobiles et à l'implémenter.

Zo zullen er bijvoorbeeld op het Europese niveau keuzes gemaakt moeten worden om autoconstructeurs één systeem voor te stellen om te implementeren.


En réalité, le règlement dont nous débattons et que nous approuvons ici aujourd’hui est hostile à l’innovation, car l’argent que les constructeurs automobiles devront débourser est nécessaire à l’innovation et à la recherche.

We zijn vandaag bezig om over een verordening te discussiëren en deze eventueel goed te keuren die innovatie ontmoedigt, want het geld dat de autofabrikanten moeten betalen, hebben ze in feite nodig voor innovatie en onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les estimations, les cinq principaux établissements de financement captifs des constructeurs automobiles en Europe devront mobiliser en 2009 quelque 10 milliards d’euros sous forme d’endettement à moyen et à long terme.

Geschat wordt dat de vijf grootste eigen financieringsmaatschappijen van autofabrikanten in Europa in 2009 de schuld op middellange tot lange termijn met ongeveer 10 miljard euro zullen moeten verhogen.


Par ailleurs, les constructeurs automobiles ne devront plus fabriquer des véhicules conformes aux règlementations en vigueur dans les États membres individuels pour être autorisés à les vendre.

Bovendien hoeven de automobielfabrikanten de voertuigen niet meer volgens de voorschriften van iedere lidstaat afzonderlijk te vervaardigen, om ze daar te mogen verkopen.


Par ailleurs, les constructeurs automobiles ne devront plus fabriquer des véhicules conformes aux règlementations en vigueur dans les États membres individuels pour être autorisés à les vendre.

Bovendien hoeven de automobielfabrikanten de voertuigen niet meer volgens de voorschriften van iedere lidstaat afzonderlijk te vervaardigen, om ze daar te mogen verkopen.


La directive fixe les exigences de sécurité auxquelles les constructeurs automobiles devront satisfaire en vue de réduire la gravité des blessures dont sont victimes les piétons et autres usagers vulnérables de la route, tels les cyclistes et les motocyclistes, lorsqu'ils sont heurtés par la surface frontale d'un véhicule.

De richtlijnen stelt de veiligheidseisen vast waaraan de fabrikanten van personenauto's moeten voldoen om de ernst van de verwondingen die voetgangers en andere kwetsbare weggebruikers, zoals fietsers en motorrijders, kunnen oplopen bij botsingen met het frontoppervlak van motorvoertuigen te beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constructeurs automobiles devront ->

Date index: 2023-04-17
w