Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association des constructeurs automobiles japonais
Association japonaise des constructeurs automobiles
CCMC
Constructeur d'automobiles
JAMA

Traduction de «constructeurs d’automobiles européennes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité des constructeurs d'automobiles du Marché commun | CCMC [Abbr.]

Vereniging van Automobielfabrikanten in de Gemeenschappelijke Markt | CCMC [Abbr.]


constructeur d'automobiles

autofabrikant | automobielfabrikant


Association des constructeurs automobiles japonais | Association japonaise des constructeurs automobiles | JAMA [Abbr.]

Japanse Associatie van Automobielfabrikanten | Vereniging van de Japanse Autoindustrie | JAMA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[17] Engagements pris par les associations de constructeurs automobiles européenne (ACEA), japonaise (JAMA) et coréenne (KAMA) de réduire les émissions moyennes de CO2 des voitures particulières neuves. Voir les documents COM(98) 495 final et COM(99) 446 final, ainsi que les recommandations 1999/125/CE, 2000/304/CE et 2000/303/CE.

[17] Door de Europese (ACEA), Japanse (JAMA) en Koreaanse (KAMA) associaties van automobielconstructeurs aangegane verbintenissen tot verlaging van de gemiddelde CO2 -uitstoot van nieuwe personenauto's, zie COM(98)495 def., COM(99)446 def. en de Aanbevelingen 1999/125/EG, 2000/304/EG, 2000/303/EG.


Cette analyse de rentabilité doit être élaborée d'une manière collective avec tous les acteurs concernés: constructeurs automobiles, équipementiers, exploitants d'autoroutes, opérateurs de télécommunications, fournisseurs de services, acteurs de l'après-vente du secteur automobile, assurances, organismes de sécurité routière, associations d'usagers, autorités routières, fournisseurs de services d'urgence, États membres et Commission européenne.

Dit model dient te worden ontwikkeld samen met alle betrokkenen, d.w.z. de autofabrikanten, apparatuurleveranciers, snelwegexploitanten, telecommunicatie-exploitanten, dienstverleners, garages, verzekeraars, verkeersveiligheidsorganisaties en consumentenbonden, wegbeheerders en hulpdiensten, alsmede de lidstaten en de Europese Commissie.


Compte tenu de l'échec de l'accord volontaire, conclu entre les constructeurs automobiles et la Commission européenne, en matière de réduction des émissions moyennes de CO du parc automobile, ainsi que des nouvelles normes maximales en matière de CO , contraignantes pour les constructeurs automobiles, que la Commission européenne a présentées le 31 décembre 2007 à la suite de l'échec précité;

Gegeven het falen van de vrijwillige overeenkomst tussen de autoconstructeurs en de Europese Commissie inzake de reductie van de gemiddelde CO -uitstoot van het wagenpark, en de als gevolg daarvan op 31 december 2007 door de Europese Commissie voorgestelde nieuwe bindende maximale CO -normen voor de autoconstructeurs;


Compte tenu de l'échec de l'accord volontaire, conclu entre les constructeurs automobiles et la Commission européenne, en matière de réduction des émissions moyennes de CO du parc automobile, ainsi que des nouvelles normes maximales en matière de CO , contraignantes pour les constructeurs automobiles, que la Commission européenne a présentées le 31 décembre 2007 à la suite de l'échec précité;

Gegeven het falen van de vrijwillige overeenkomst tussen de autoconstructeurs en de Europese Commissie inzake de reductie van de gemiddelde CO -uitstoot van het wagenpark, en de als gevolg daarvan op 31 december 2007 door de Europese Commissie voorgestelde nieuwe bindende maximale CO -normen voor de autoconstructeurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au plan européen, quelques constructeurs automobiles ont conclu récemment un accord sur un nouveau programme de test d'accident, le Programme d'évaluation des nouvelles automobiles, l'EuroNCAP, dont le but est d'opérer un contrôle des automobiles selon des règles plus strictes que les règles européennes en vigueur, considérée comme trop laxistes.

Op Europees niveau pakten onlangs enkele automerken uit met een nieuw crashtestprogramma, EuroNCAP (European New Car Assesment Programme), met als doelstelling auto´s strenger te keuren dan de geldende Europese veiligheidsregels, die over het algemeen als te zwak worden beschouwd.


Cet objectif sera atteint par le biais, d’abord, d’accords par lesquels les constructeurs d’automobiles européennes, japonaises et coréennes s’engagent à réduire les émissions de CO2 à 140 g/km pour 2008/2009, ensuite de mesures orientées vers le marché et visant à influencer les choix des consommateurs en faveur de voitures consommant moins, et enfin de l’amélioration des informations données aux consommateurs sur la consommation en carburant.

Deze doelstelling, die door het Europees Parlement en de Raad is vastgesteld, moet worden bereikt door middel van akkoorden met de Europese, Japanse en Koreaanse autofabrikanten om de CO2-uitstoot terug te brengen tot 140 g/km in 2008/2009, om maatregelen te nemen die de consument stimuleren zuinigere auto's te kiezen en ten slotte om de consument beter te informeren over het brandstofverbruik.


La Commission invite les États membres à adopter cette proposition le plus rapidement possible et à adapter leurs régimes de fiscalité automobile de manière à promouvoir l'achat de voitures particulières économes en carburant dans toute l'Union européenne et à aider les constructeurs automobiles à respecter le futur cadre pour l'amélioration du rendement énergétique des véhicules de manière à apporter leur contribution à la réduction des émissions de CO2 des voitures.

De Commissie spoort lidstaten er opnieuw toe aan dit voorstel zo snel mogelijk goed te keuren en hun beleid inzake de belasting van personenauto's aan te passen zodat de aankoop van zuinige auto's in de hele EU wordt aangemoedigd en constructeurs worden geholpen aan het aanstaande brandstofrendementskader te voldoen , waarmee zij hun bijdrage leveren aan de vermindering van de CO2-uitstoot van auto's.


Elle a manifesté son soutien en faveur des engagements pris par l'Association européenne des constructeurs automobiles [34] (ACEA).

De Europese Commissie heeft haar steun betuigd aan de toezeggingen van de Europese vereniging van autofabrikanten (ACEA) [34].


Les constructeurs automobiles sont soumis à de nombreuses réglementations européennes, et la dernière en date est la norme « Euro 4 » entrée en vigueur le 1 janvier 2005, qui ne mentionne aucunement la problématique des petites particules.

De automobielconstructeurs zijn onderworpen aan verschillende Europese reglementeringen, met als meest recente de Euro 4-norm. Die is op 1 januari 2005 in werking getreden en bevat geen enkele verwijzing naar de kleine stofdeeltjes.


Le texte élaboré par la Commission européenne et l'industrie automobile montre que les constructeurs ont déjà réalisé de grands progrès dans le développement de moyens technologiques permettant de rendre les véhicules plus sûrs pour les occupants et les autres usagers de la route.

Wie de tekst van de Commissie en de auto-industrie heeft gelezen, kan vaststellen dat de constructeurs al ver gevorderd zijn met de ontwikkeling van allerlei technologische hulpmiddelen die voertuigen veiliger zullen maken voor inzittenden en andere weggebruikers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constructeurs d’automobiles européennes ->

Date index: 2024-05-27
w