Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constructeurs navals coréens puissent » (Français → Néerlandais) :

De manière générale, les ministres ont demandé instamment à la Commission d'adopter une position ferme à l'OMC afin que les problèmes découlant de certaines distorsions des échanges provoquées par les constructeurs navals coréens puissent être résolus.

Over het algemeen spoorden de ministers de Commissie aan in het kader van de WTO een krachtig standpunt in te nemen, teneinde de problemen die uit bepaalde distorsies van de handelsstromen door Koreaanse scheepswerven voortvloeien, te kunnen oplossen.


[7] KSA, l'association des chantiers navals coréens, s'attend à une capacité excédentaire de 16,1 % en 2005, tandis que l'AWES, l'association des constructeurs et réparateurs navals européens table sur un chiffre de 29,3 % (source: OCDE).

[7] KSA, de vereniging van Koreaanse scheepsbouwers, verwacht dat de overcapaciteit in 2005 16,1% zal bedragen; AWES, de vereniging van Europese scheepsbouwers en -herstellers, raamt ze op 29,3% (bron: OESO).


Le rapport indique, sur la base des dernières études détaillées de commandes passées à des chantiers navals sud-coréens, que le secteur de la construction navale de l'UE connaît toujours de graves difficultés, malgré le niveau record atteint l'année dernière à l'échelle mondiale par la demande de navires neufs, et ce en raison des pratiques commerciales déloyales des constructeurs sud-coréens.

Op basis van de laatste gedetailleerde kostprijsberekeningen voor bij Zuid-Koreaanse werven geplaatste orders komt het verslag tot de conclusie dat er, hoewel er afgelopen jaar op mondiaal niveau sprake was van een recordvraag naar nieuwe schepen, de Europese scheepsbouwindustrie door de oneerlijke handelspraktijken van de Zuid-Koreaanse concurrenten nog steeds met ernstige moeilijkheden te kampen heeft.


Comme tous les grands chantiers navals coréens ont adopté cette stratégie, la faiblesse des prix est devenue une tendance générale qui touche tous les segments où opèrent les constructeurs coréens.

Alle grote Koreaanse werven hanteren dezelfde aanpak, zodat de lagere prijzen nu doorwerken in alle marktsegmenten waar Koreaanse werven actief zijn.


La Corée domine le segment des très grands porte-conteneurs ("post-Panamax"), ne laissant ainsi aux constructeurs européens, dont la part de marché a encore régressé en ce qui concerne les porte-conteneurs, que les plus petits tonnages auxquels les chantiers navals coréens sont mal adaptés du fait de leur taille.

Het segment van de zeer grote containerschepen ("Post-Panamax") wordt gedomineerd door Koreaanse werven, die alleen de kleinere tonnage, die voor Koreaanse werven vanwege de omvang niet geschikt is, overlaten aan concurrenten in de EU wier aandeel op de markt voor containerschepen verder is gedaald.


Par ailleurs, les constructeurs sud-coréens doivent faire face à la situation en matière de prix, qui ne se sont pas redressés depuis le plancher historique atteint en 1998/1999, de sorte que ces chantiers navals ont des difficultés à dégager des bénéfices.

Tegelijkertijd worden de Zuid-Koreaanse werven geconfronteerd met het feit dat de scheepsprijzen zich sinds het historische dieptepunt in 1998/99 niet hebben hersteld en het moeilijk is om winst te maken.


Pour que les constructeurs navals européens puissent combler l'écart de compétitivité qui les sépare de leurs principaux concurrents du Japon et de la Corée du Sud de mesures de soutien seront nécessaires encore pendant un certain temps.

Om de Europese scheepsbouwers in staat te stellen hun achterstand qua concurrentievermogen ten opzichte van de hun belangrijkste concurrenten in Japan en Zuid-Korea in te lopen, moeten zij gedurende een bepaalde periode verder worden gesteund.


Selon les estimations, les frais généraux pour les principaux chantiers navals coréens sont compris dans une fourchette de 10,2 à 10,9% (c'est-à-dire inférieure aux hypothèses des associations de constructeurs de navires coréen elles-mêmes).

Voor de grote Koreaanse werven worden de overheadkosten geraamd op 10,2 tot 10,9% (dat wil zeggen, lager dan door de associatie van Koreaanse scheepsbouwers zelf werd verondersteld).


Les constructeurs de l'UE ont aussi profité de l'accroissement de la demande, principalement en ce qui concerne les navires de croisière, un secteur où ne s'exerce pas la concurrence directe des chantiers navals sud-coréens.

De EU-werven hebben ook geprofiteerd van de grotere vraag, vooral naar cruiseschepen, een sector waar de Koreaanse scheepswerven niet direct concurrerend zijn.


w