Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AECMA
Association des constructeurs automobiles japonais
Association japonaise des constructeurs automobiles
Cheffe constructrice en décors
Conductrice d'opérations immobilières
Constructeur d'instruments scientifiques
Constructeur de route
Constructeur principal d'instruments scientifiques
Constructeur routier
Directeur de la promotion immobilière
Décoratrice scénographe spectacle
JAMA
Menuisier
Promoteur-constructeur
Superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts

Traduction de «constructeurs ne souhaitant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


constructeur de route | constructeur routier

vakkracht grondwerk en wegenbouw


cheffe d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts | chef d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseur d’ouvriers de construction d’égoûts/superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts

eerste rioolarbeider | hoofdrioolarbeider | voorman rioleringsmedewerker | voorman rioollegger


Association européenne des constructeurs de matériel aérospatial | Association Européenne des Constructeurs d'Equipements Aéronautiques | AECMA [Abbr.]

Europese Vereniging van Fabrikanten van Lucht- en Ruimtevaarmaterieel | AECMA [Abbr.]


Association des constructeurs automobiles japonais | Association japonaise des constructeurs automobiles | JAMA [Abbr.]

Japanse Associatie van Automobielfabrikanten | Vereniging van de Japanse Autoindustrie | JAMA [Abbr.]


conductrice d'opérations immobilières | directeur de la promotion immobilière | monteur d'opérations immobilières/monteuse d'opérations immobilières | promoteur-constructeur

belegger in onroerend goed | investeerder in vastgoed | belegger in vastgoed | vastgoedinvesteerder


cheffe constructrice en décors | décoratrice scénographe spectacle | chef constructeur en décors/chef constructrice en décors | menuisier (décoration spectacles)

decorbouwer | standenbouwer | decorbouwer | decormaker


constructeur d'instruments scientifiques

constructeur van wetenschappelijke instrumenten


constructeur principal d'instruments scientifiques

eerste constructeur van wetenschappelijke instrumenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Le constructeur qui souhaite bénéficier du paragraphe 1 en fait la demande à l'autorité nationale de chaque État membre où les véhicules en question doivent être mis à disposition sur le marché, immatriculés ou mis en service.

3. De fabrikant die van lid 1 gebruik wil maken, dient bij de nationale instanties van elke lidstaat waarin de betrokken voertuigen op de markt zullen worden aangeboden, zullen worden geregistreerd of in het verkeer zullen komen, een verzoek in.


1. Le constructeur qui souhaite obtenir la réception par type de l'ensemble d'un véhicule peut opter pour l'une des procédures suivantes:

1. Bij de aanvraag voor typegoedkeuring van een geheel voertuig mag de fabrikant een van de volgende procedures kiezen:


Pour chaque type de cyclomoteur que l'importateur officiel souhaite commercialiser en Belgique, il demande, en tant que représentant du constructeur, un agrément type aux pouvoirs publics.

Voor elk type van motorfiets dat de officiële invoerder in Belgie wenst te commercialiseren vraagt hij, als vertegenwoordiger van de constructeur, bij de overheid een typegoedkeuring aan.


Toutefois, comme la loi sur le vote automatisé prévoit que le Collège reçoive du SPF Intérieur les moyens et les informations nécessaires à sa mission de contrôle, les experts souhaitent à toutes fins utiles que cette disposition soit également étendue à tous les intervenants à quelque niveau que ce soit (constructeurs, organismes d'avis, membres des bureaux de vote, de canton, et c.). [#2009.16]

Gezien de wet op de geautomatiseerde stemming stipuleert dat het College van de FOD Binnenlandse Zaken de middelen en de informatie ontvangt die noodzakelijk zijn voor zijn controleopdracht, wensen de deskundigen dat, in de mate dat dit nuttig kan zijn voor de opdracht, deze beschikking ook zou worden uitgebreid tot alle partijen en alle niveaus (constructeurs, adviesorganen, leden van de stembureaus, kantonbureaus, ...) [#2009.16]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour chaque type de cyclomoteur que l'importateur officiel souhaite commercialiser en Belgique, il demande, en tant que représentant du constructeur, un agrément type aux pouvoirs publics.

Voor elk type van motorfiets dat de officiële invoerder in Belgie wenst te commercialiseren vraagt hij, als vertegenwoordiger van de constructeur, bij de overheid een typegoedkeuring aan.


5. Les constructeurs sont libres de conclure des accords de groupement dès lors que ces derniers satisfont aux dispositions des articles 81 et 82 du traité et que la participation à un groupement est accessible de façon ouverte, transparente et non discriminatoire, à des conditions commercialement raisonnables, à tout constructeur qui souhaite en devenir membre.

5. Fabrikanten mogen groepsafspraken maken voor zover deze in overeenstemming zijn met de artikelen 81 en 82 van het Verdrag en voor zover ze elke fabrikant die daarom verzoekt de mogelijkheid bieden op open, transparante, niet-discriminerende en commercieel redelijke voorwaarden lid te worden van de groep.


5. Les constructeurs sont libres de conclure des accords de groupement dès lors que ces derniers satisfont aux dispositions des articles 81 et 82 du traité et que la participation à un groupement est accessible de façon ouverte, transparente et non discriminatoire, à des conditions commercialement raisonnables, à tout constructeur qui souhaite en devenir membre.

5. Fabrikanten mogen groepsafspraken maken voor zover deze in overeenstemming zijn met de artikelen 81 en 82 van het Verdrag en voor zover ze elke fabrikant die daarom verzoekt de mogelijkheid bieden op open, transparante, niet-discriminerende en commercieel redelijke voorwaarden lid te worden van de groep.


Afin de renforcer la protection des piétons à un stade aussi précoce que possible, les constructeurs qui souhaitent demander une réception par type conformément aux nouvelles exigences avant que celles-ci ne deviennent obligatoires devraient être en mesure de le faire, à condition que les mesures d’exécution requises soient déjà en vigueur.

Om voetgangers zo snel mogelijk beter te beschermen, moeten fabrikanten typegoedkeuring volgens de nieuwe voorschriften kunnen aanvragen nog voor deze verplicht worden, op voorwaarde dat de vereiste uitvoeringsmaatregelen al van kracht zijn.


3. L'honorable ministre juge-t-il souhaitable de mener une concertation à ce sujet avec les constructeurs automobiles belges ?

3. Acht de geachte minister het wenselijk hierover overleg te plegen met de Belgische autoconstructeurs ?


3. L'honorable ministre juge-t-il souhaitable de mener une concertation à ce sujet avec les constructeurs automobiles belges ?

3. Acht de geachte minister het wenselijk hierover overleg te plegen met de Belgische autoconstructeurs ?


w