Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AECMA
Association des constructeurs automobiles japonais
Association japonaise des constructeurs automobiles
Cheffe constructrice en décors
Conductrice d'opérations immobilières
Constructeur de route
Constructeur routier
Directeur de la promotion immobilière
Décoratrice scénographe spectacle
JAMA
Menuisier
Promoteur-constructeur
Superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts

Vertaling van "constructeurs y aient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cheffe d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts | chef d’équipe de constructeurs de canalisations d’hygiène publique sur la voie urbaine | superviseur d’ouvriers de construction d’égoûts/superviseuse d’ouvriers de construction d’égoûts

eerste rioolarbeider | hoofdrioolarbeider | voorman rioleringsmedewerker | voorman rioollegger


Association des constructeurs automobiles japonais | Association japonaise des constructeurs automobiles | JAMA [Abbr.]

Japanse Associatie van Automobielfabrikanten | Vereniging van de Japanse Autoindustrie | JAMA [Abbr.]


constructeur de route | constructeur routier

vakkracht grondwerk en wegenbouw


Association européenne des constructeurs de matériel aérospatial | Association Européenne des Constructeurs d'Equipements Aéronautiques | AECMA [Abbr.]

Europese Vereniging van Fabrikanten van Lucht- en Ruimtevaarmaterieel | AECMA [Abbr.]


cheffe constructrice en décors | décoratrice scénographe spectacle | chef constructeur en décors/chef constructrice en décors | menuisier (décoration spectacles)

decorbouwer | standenbouwer | decorbouwer | decormaker


conductrice d'opérations immobilières | directeur de la promotion immobilière | monteur d'opérations immobilières/monteuse d'opérations immobilières | promoteur-constructeur

belegger in onroerend goed | investeerder in vastgoed | belegger in vastgoed | vastgoedinvesteerder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. condamne fermement toute fraude commise par les constructeurs automobiles et prie instamment les entreprises d'assumer la pleine responsabilité de leurs actes et de coopérer pleinement avec les autorités dans le cadre des enquêtes que celles-ci pourraient mener; déplore que des millions de consommateurs aient été trompés ou induits en erreur par de fausses informations concernant les émissions de leurs véhicules;

1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit van fraude door automobielfabrikanten en dringt er bij bedrijven op aan de volledige verantwoordelijkheid voor hun handelingen te nemen en ten volle medewerking te verlenen aan onderzoeken van de autoriteiten; betreurt het dat miljoenen consumenten bedrogen en misleid zijn door valse informatie over de emissies van hun voertuigen;


2. demande à la Commission et aux États membres de prendre des mesures préventives et de lancer immédiatement une enquête sur l'utilisation de dispositifs d'invalidation à bord des véhicules vendus dans l'Union ainsi que sur d'éventuels écarts entre les émissions des véhicules en conditions normales d'utilisation et les valeurs limites d'émissions de polluants et de CO2 (g/km) annoncées par les constructeurs; estime que cette enquête devrait être supervisée par la Commission et effectuée au moyen des données recueillies et fournies par les autorités des États membres chargées de la réception des véhicules, pour les véhicules en circulat ...[+++]

2. roept de Commissie en de lidstaten op om preventieve maatregelen te treffen en onmiddellijk een onderzoek te starten naar het gebruik van manipulatie-instrumenten bij in de EU verkochte voertuigen en naar de resultaten van voertuigen bij normaal gebruik wat betreft de grenswaarden voor verontreinigende stoffen en de geadverteerde CO2-emissies (g/km); meent dat een dergelijk onderzoek onder toezicht van de Commissie moet worden uitgevoerd, op basis van gegevens over de voertuigen op de markt die worden verzameld en ingediend door de typegoedkeuringsinstanties van de lidstaten en die voortkomen uit reële rijtests; benadrukt dat dit on ...[+++]


5. demande à la Commission et aux États membres d'ouvrir immédiatement une enquête sur l'utilisation de dispositifs d'invalidation par toutes les marques de véhicule vendues dans l'Union ainsi que sur d'éventuels écarts entre les émissions des véhicules en conditions normales d'utilisation et les valeurs limites d'émissions de polluants et de CO2 (g/km) annoncées par les constructeurs; considère qu'une telle enquête devrait être supervisée par la Commission et menée sur la base des données recueillies et soumises par les autorités des États membres chargées de la réception pour les véhicules présents sur le marché, en se fondant sur des ...[+++]

5. roept de Commissie en de lidstaten op onmiddellijk een onderzoek te starten naar het gebruik van manipulatie-instrumenten bij alle in de EU verkochte voertuigmerken en naar de resultaten van voertuigen onder normale gebruiksomstandigheden wat betreft de grenswaarden voor verontreinigende stoffen en de geadverteerde CO2-emissies (g/km); meent dat een dergelijk onderzoek onder toezicht van de Commissie moet worden gevoerd, op basis van gegevens over de voertuigen op de markt die worden verzameld en ingediend door de typegoedkeuringsinstanties van de lidstaten en die het resultaat zijn van tests in reële rijomstandigheden; benadrukt da ...[+++]


4. souligne que les personnes à l'origine des manipulations des mesures des émissions doivent en être tenues pour responsables; précise que ce ne sont pas les travailleurs employés par les constructeurs automobiles et par leurs fournisseurs, dont beaucoup sont des PME, qui aient à en payer le prix au bout du compte; est vivement préoccupé par les effets négatifs que ce scandale pourrait avoir sur la chaîne d'approvisionnement du secteur automobile; demande par conséquent aux partenaires sociaux de veiller à ce que ces effets ne se ...[+++]

4. benadrukt dat zij die verantwoordelijk zijn voor de manipulatie van emissiemetingen ter verantwoording moeten worden geroepen; waarschuwt ervoor dat gewone arbeiders die werkzaam zijn bij autofabrikanten en hun leveranciers – veelal kleine en middelgrote ondernemingen – uiteindelijk niet degenen mogen zijn die de prijs betalen voor deze manipulatie, en maakt zich ernstig zorgen over de mogelijke negatieve gevolgen voor de toeleveringsketen van de automobielindustrie; roept de sociale partners er daarom toe op te waarborgen dat het manipulatieschandaal niet tot banenverlies leidt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dates d'entrée en vigueur de ces dispositions sont choisies de façon concertée afin que tous les constructeurs aient la possibilité, d'une part, d'implémenter les nouvelles technologies et, d'autre part, de les implémenter d'une manière uniforme et sûre.

De data waarop de bepalingen van kracht worden zijn in overleg gekozen om alle constructeurs de mogelijkheid te bieden de nieuwere technologieën te kunnen implementeren en ze ook zodanig te implementeren dat ze uniform en veilig zijn.


1. Lorsqu'ils mettent sur le marché ou mettent en service leurs véhicules, systèmes, composants ou entités techniques, les constructeurs veillent à ce que ceux-ci aient été fabriqués et réceptionnés conformément aux exigences énoncées dans le présent règlement ainsi que dans les actes délégués et d'exécution adoptés en application de ce dernier.

1. Fabrikanten zorgen ervoor dat wanneer hun voertuigen, systemen, onderdelen of technische eenheden in de handel of in het verkeer worden gebracht, deze overeenkomstig de voorschriften van deze verordening en de op grond van deze verordening vastgestelde gedelegeerde en uitvoeringshandelingen zijn geproduceerd en goedgekeurd.


10. Les constructeurs veillent à ce que tous les dispositifs antipollution de rechange mis sur le marché ou mis en service dans l'Union aient été réceptionnés par type conformément au présent règlement.

10. De fabrikanten zorgen ervoor dat voor alle vervangingssystemen voor verontreinigingsbeheersing die in de Unie in de handel of in het verkeer worden gebracht, typegoedkeuring is verleend overeenkomstig deze verordening.


Nous saluons le fait que de nombreux constructeurs automobiles aient été en mesure d’empêcher des licenciements massifs via le recours au travail à court terme et à d’autres formes de travail flexible, généralement convenues entre les partenaires sociaux.

We zijn blij dat veel autoproducenten hebben kunnen verhinderen dat er al te veel banen zouden sneuvelen, ze hebben werktijdverkorting en andere vormen van flexibel werk georganiseerd, meestal in overleg met de sociale partners.


Je me réjouis que de nombreux constructeurs automobiles aient déjà supprimé les clauses de localisation dans les accords de distribution qu'ils concluent avec les concessionnaires".

Het doet mij genoegen dat veel autofabrikanten de locatieclausules reeds uit hun distributieovereenkomsten met dealers hebben verwijderd”.


La situation au 1er novembre 2000 montre qu'après conversion en euros, le Royaume-Uni reste le marché le plus cher pour presque tous les modèles examinés bien que certains constructeurs y aient diminué leurs prix.

Uit de situatie op 1 november 2000 blijkt dat, na omzetting van de prijzen in euro, het Verenigd Koninkrijk voor bijna alle onderzochte modellen de duurste markt blijft, ondanks de prijsdalingen die een aantal producenten op de Britse markt hebben doorgevoerd.


w