Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constructible en cas de terrain traversant nord-sud » (Français → Néerlandais) :

Considérant qu'un réclamant estime qu'au vu du dialogue souhaitable entre le socle des constructions et les espaces publics, et au vu de la transparence souhaitable de ce socle et de l'animation des espaces publics par des fonctions commerciales, il serait souhaitable de modifier la règle d'emprise constructible en cas de terrain traversant nord-sud en spécifiant que cette emprise constructible est calculée par rapport au niveau de la rue de la Loi et non pas du niveau réel du sol;

Overwegende dat een reclamant meent dat, gelet op de gewenste dialoog tussen de sokkel van de bouwwerken en de openbare ruimtes, en gelet op de gewenste transparantie van die sokkel en de levendigheid van de openbare ruimtes dankzij handelsfuncties, het wenselijk zou zijn om de regel op de bebouwbare grondinname aan te passen voor noord-zuidgerichte doorlopende terreinen en te specificeren dat deze bebouwbare grondinname berekend wordt in verhouding tot het niveau van de Wetstraat en niet tot het reële grondniveau;


Considérant qu'un intervenant estime que, dans l'article 1, § 3, point 20, le niveau de référence pour le calcul de la hauteur moyenne, dans le cas d'un terrain traversant nord-sud, devrait être le trottoir de la rue de la Loi au droit du terrain concerné;

Overwegende dat een interveniënt meent dat, in artikel 1, § 3, punt 20, het referentiepeil voor de berekening van de gemiddelde hoogte, in het geval van een noord-zuidgericht doorlopend perceel, gelijk zou moeten zijn aan het trottoirpeil in de Wetstraat ter hoogte van het betreffende terrein;


Considérant que la C. R.M. se réjouit de la nouvelle nécessité de prévoir l'implantation de zones de cheminement dans le prolongement de l'axe des rues perpendiculaires à la rue de la Loi, dans le cas de terrains traversants « nord-sud »; Considérant que la C. R.M.S. demande que l'accès des espaces libres au public soit inséré dans le projet d'arrêté au moins sous forme de recommandation puisque la formulation de l'article 13, § 2, 2e alinéa ne donne aucune garantie à cet égard;

Overwegende dat de GMC ingenomen is met de nieuwe noodzaak om doorgangsgebieden in te planten in het verlengde van de assen van de dwarsstraten op de Wetstraat, in het geval van noord-zuidgerichte doorlopende percelen; Overwegende dat de KCML vraagt om de toegang tot vrije ruimtes voor het publiek op te nemen in het ontwerp van besluit, en dat minstens in de vorm van aanbevelingen, aangezien artikel 13, § 2, lid 2, geen enkele garantie op dat vlak omvat;


En particulier, la construction du tronçon Coina/Pinhal Novo permettra de relier les lignes du Nord et de l'Algarve et de supprimer ainsi un chaînon manquant dans le déplacement nord/sud de personnes et de marchandises.

Het traject Coina - Pinhal Nova vormt de ontbrekende schakel in het spoorwegennet tussen noord en zuid voor het vervoer van personen en goederen en brengt met name de verbinding tot stand tussen de lijnen in het noorden en de Algarve.


o Là où l'arrêté définit des gabarits d'une hauteur maximale équivalente au faîte de la Gare Maritime pour la zone constructible située à l'ouest de la Gare Maritime et prévoit la possibilité de dépasser ponctuellement cette hauteur maximale pour la zone constructible située à l'ouest de la voirie Nord-Sud, le PPAS fait le choix d'inverser cette logique et de permettre le dépassement ponctuel de la hauteur maximale (jusqu'à maximum 40m) au sein de la zon ...[+++]

o Daar waar het besluit de maximale bouwhoogte vaststelt op de nokhoogte van het goederenstation voor het te bebouwen gebied ten westen van het goederenstation en voorziet in de mogelijkheid om op bepaalde plaatsen deze maximumhoogte te overschrijden voor het te bebouwen gebied ten westen van de noord-zuidweg, kiest het BBP ervoor deze logica om te draaien en op bepaalde plaatsen een overschrijding van de maximumhoogte mogelijk te maken (tot maximaal 40m) in het te bebouwen gebied gelegen tussen het goederenstation en de noord-zuidweg.


- un accès principal dans l'axe de la prolongation des rues Vandenbogaerde et de Molenbeek, aux aboutissements de la liaison Nord-Sud traversant le site;

- een hoofdtoegang op de as van de verlengde Vandenbogaerde- en Molenbeekstraat, op het uiteinde van de noord-zuidverbinding doorheen de site;


Enfin, une zone constructible (X2) située entre le parc et la voirie Nord-Sud est entièrement affectée aux équipements publics.

Als laatste is een bebouwbare zone (X2) gelegen tussen het park en de noord-zuidweg volledig bestemd voor openbare voorzieningen.


Considérant qu'après prise en compte de l'étude menée à la demande de l'exploitant par le Professeur MARION de l'Université de Liège et du souhait de l'exploitant d'atteindre une production annuelle de 500.000 t/an, l'auteur de l'étude a conclu que les réserves disponibles dans cette zone Nord seront moindres qu'estimées dans l'avant-projet (12 années au lieu de 21); que jugeant que cela ne cadrait pas avec les orientations du SDER, qui envisagent l'inscription de zones d'extraction dans la perspective de répondre aux besoins de la collectivité à trente ans, il a validé l'inscription de deux autres zones, appelées « variantes » : l'une ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek na inoverwegingname van het onderzoek dat op verzoek van de uitbater is uitgevoerd door de heer Marion, hoogleraar aan de Luikse Universiteit, en van de wens om naar een jaarlijkse productie van 500.000 ton/jaar te streven, concludeerde dat de voorraden, aanwezig in die noordelijke zone, minder groot zullen zijn dan geacht in het voorontwerp (12 jaar ipv 21); dat hij, met de beoordeling dat dit niet kaderde met de oriëntaties van het gewestelijk structuurplan, die de opneming van ontginningsgebieden overwegen in het perspectief om in te spelen op de behoeften van de samenleving op dertig jaar, ...[+++]


19. Hauteur d'une construction : la hauteur des constructions comprend les étages techniques, les étages en retrait et les installations techniques; elle est mesurée à partir du niveau moyen de la portion du trottoir qui longe le terrain concerné, ou, lorsqu'il s'agit d'un terrain traversant orienté nord-sud jusqu'à la moitié de la profondeur de l'îlot, à partir du niveau moyen de la portion du trottoir adjacent qui longe le terra ...[+++]

19. Hoogte van een bouwwerk : de hoogte van de bouwwerken omvat de technische verdiepingen, de inspringende verdiepingen en de technische installaties; ze wordt gemeten vanaf het gemiddelde niveau van het deel van het trottoir dat langs het betreffende terrein ligt, of, in het geval van een noord-zuid georiënteerd doorlopend terrein tot aan de helft van de diepte van het huizenblok, vanaf het gemiddelde niveau van het deel van het aangrenzende trottoir dat langs het terrein ligt.


En cas de terrains traversants orientés nord-sud, l'emprise maximale des constructions se calcule à partir du niveau moyen de la portion du trottoir de la rue de la Loi qui longe le terrain.

In het geval van noord-zuid georiënteerde doorlopende terreinen wordt de maximale grondinname van de bouwwerken berekend vanaf het gemiddelde niveau van het deel van het trottoir van de Wetstraat dat langs het terrein ligt.


w