Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Faire des commentaires constructifs
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Traduction de «constructif dans notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


faire des commentaires constructifs

constructieve feedback geven | constructieve kritiek geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de ces missions, j'ai rappelé que notre pays est attentif aux préoccupations exprimées par les pays producteurs d'huile de palme et qu'il plaide pour un dialogue constructif entre producteurs et consommateurs.

Tijdens deze missies kon ik aangeven dat ons land oor heeft voor de bezorgdheden van de palmolieproducerende landen en dat wij een goede dialoog tussen producenten en consumenten aanmoedigen.


Si une telle initiative n'a pas de portée juridique dans notre pays, elle a néanmoins le mérite d'attirer à nouveau notre attention sur l'importance de maintenir un dialogue constructif avec les pays voisins car la sécurité nucléaire est une problématique qui dépasse les frontières.

Hoewel dit initiatief geen juridische gevolgen heeft voor ons land, vestigt het wel opnieuw onze aandacht op het belang van een constructieve dialoog met onze buurlanden, aangezien nucleaire veiligheid een grensoverschrijdend vraagstuk is.


M Violeta Bulc, commissaire européenne pour les transports, a déclaré à ce propos: «Je me réjouis qu’à l’issue des débats constructifs au sein du comité de coordination du MIE, les États membres aient adopté notre proposition de plan d’investissement, le plus ambitieux jamais réalisé par l’UE dans le domaine des transports.

EU-commissaris voor vervoer, Violeta Bulc: "Ik ben verheugd dat ons voorstel, na de constructieve besprekingen in het Coördinatiecomité van de CEF, is goedgekeurd door de lidstaten.


Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et moi-même, sommes tous deux d’avis qu’il est très difficile de répondre à cette attente sans, tout d’abord, jouer un rôle vraiment constructif dans notre voisinage, et que nous pourrions difficilement jouer un tel rôle sans relever les défis de notre voisinage, y compris ce conflit prolongé.

Catherine Ashton, vicevoorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, en ik zijn beiden van mening dat we nauwelijks aan deze verwachting konden voldoen zonder in de eerste plaats een werkelijk constructieve rol in ons nabuurschap te spelen, en dat we een dergelijke rol nauwelijks konden spelen zonder de uitdagingen van ons nabuurschap, inclusief het langdurige conflict, aan te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous maintenons notre approche qui consiste à faire pression sur le régime pour qu'il engage un dialogue constructif.

Onze aanpak blijft erin bestaan het regime onder druk te zetten om zich constructief op te stellen.


Nous poursuivrons par conséquent sur la voie empreinte de principes d’un engagement crucial, mais également constructif, avec notre voisin, convaincus que la Russie est elle aussi consciente de l’intérêt pour elle du maintien d’un véritable partenariat stratégique avec l’UE.

We zullen dan ook onze principiële koers blijven volgen, voor een kritische, maar ook constructieve band met ons buurland, in het vertrouwen dat ook Rusland weet dat zijn belangen worden gediend door het onderhouden van een daadwerkelijk strategisch partnerschap met ons.


Nous devrions faire tout ce qui est en notre pouvoir pour veiller à ce que la coopération économique, la sécurité, la sécurité énergétique, le respect des principes des droits de l’homme et de la démocratie soient des éléments positifs et constructifs de notre relation.

Soms is zelfs het tegenovergestelde waar en kan wederzijdse afhankelijkheid ook aan de basis liggen van onrust en conflicten. We moeten alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat economische samenwerking, veiligheid, energiezekerheid en de eerbiediging van de beginselen van de mensenrechten en de democratie een positieve en constructieve plaats krijgen in onze betrekkingen.


En tant que rapporteur fictif pour le groupe socialiste au Parlement européen, je suis très favorable à l’attribution d’un rôle actif et constructif à notre groupe dans les négociations bilatérales menées avec des économies émergentes telles que la Corée, l’Inde, la Chine et la Russie - des négociations qui requièrent une réciprocité équilibrée et de grande envergure.

Als schaduwrapporteur van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement vind ik een actieve en opbouwende rol van onze fractie in het begeleiden van de bilaterale onderhandelingen met grote opkomende economieën als Korea, India, China en Rusland, van fundamenteel belang.


Les évolutions démographiques (vieillissement, taux de natalité en baisse, allongement de l'espérance de vie), les évolutions technologiques, la mondialisation, l'émergence de nouvelles économies industrielles et les pressions qui s'en suivent sur les dépenses publiques appellent à une réforme urgente des systèmes sociaux afin de s'assurer qu'ils jouent un rôle constructif dans notre économie.

Door de demografische veranderingen (vergrijzing, dalende geboortecijfers, hogere levensverwachting), de technologische vooruitgang, de globalisering, de opkomst van nieuwe industriële economieën en de daaruit voortvloeiende druk op de overheidsuitgaven moeten de sociale stelsels dringend worden hervormd ten einde in onze economie een productieve rol te kunnen spelen.


2. Dans le contexte d'une politique de dialogue constructif, notre pays, ainsi que le reste de nos partenaires européens et autres, entretient des relations économiques et commerciales normales avec la République populaire de Chine.

2. Binnen de context van een politiek van constructieve dialoog onderhoudt ons land verder normale economische en commerciële betrekkingen met de Volksrepubliek China, net zoals onze Europese en andere partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

constructif dans notre ->

Date index: 2021-09-24
w