Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique
Combustible de remplacement
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Prix de remplacement
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Valeur de remplacement

Traduction de «construction de remplacement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


prix de remplacement | valeur de remplacement

heraanschaffingswaarde | vervangingsprijs | vervangingswaarde


milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


remplacement d'une valve cardiaque

vervangen van hartklep


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep


Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique

ringchromosoom of dicentrisch chromosoom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° au troisième alinéa, 3°, les mots « bâtiments et constructions » sont remplacés par le membre de phrase « bâtiments, constructions et établissements publicitaires » ;

4° in het derde lid, 3°, worden de woorden "gebouwen en constructies" vervangen door de zinsnede "gebouwen, constructies of publiciteitsinrichtingen";


5° une note explicative étayant la construction de remplacement ou l'opération d'investissement proposée et décrivant l'état des bâtiments ou logements après la construction de remplacement ou l'investissement.

5° een toelichtingsnota die de voorgestelde vervangingsbouw of investeringsverrichting onderbouwt en de staat omschrijft van de gebouwen of woningen na de vervangingsbouw of investering.


La subvention en provenance du ` Vlaams Klimaatfonds ` qui est allouée à la VMSW à partir de 2016 pour lui permettre d'octroyer des primes à la rénovation profonde ou des primes à la construction de remplacement,ne peut être affectée qu'à la rénovation et la construction de remplacement d'habitations destinées à la location sociale.

De subsidie die vanaf 2016 uit het Vlaams Klimaatfonds aan de VMSW toegekend wordt om een grondige renovatie- of vervangingsbouwpremie te verstrekken, kan alleen aangewend worden voor renovatie en vervangingsbouw van woningen die bestemd zijn voor sociale huur.


Art. 3. Dans l'article 3 du même arrêté, les mots « de la Directive du Conseil des Communautés Européennes (89/106/C.E.E.) du 21 décembre 1988, relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats Membres, concernant les produits de construction » sont remplacés par les mots « du règlement (UE) n° 305/2011 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 établissant des conditions harmonisées de commercialisation pour les produits de construction et abrogeant la directive 89/106/CEE d ...[+++]

Art. 3. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "van de Richtlijn van de Raad van de Europese Gemeenschappen (89/106/EGG) van 21 december 1988, betreffende de onderlinge aanpassing van wettelijke reglementaire en bestuursrechtelijke bepalingen der Lidstaten inzake de voor de bouw bestemde produkten" vervangen door de woorden "van de Verordening (EU) nr. 305/2011, van het Europees parlement en de Raad van 9 maart 2011 tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten en tot intrekking van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° dans le paragraphe 2, alinéa deux, le membre de phrase « Il tient compte d'une répartition des moyens destinés à la construction nouvelle et construction de remplacement de logements sociaux de location, à la rénovation, amélioration ou adaptation de logements sociaux de location et aux prêts sociaux spéciaux tels que visés à l'article 79, » est remplacé par le membre de phrase « Il tient compte d'une répartition des moyens destinés à la constructions nouvelle et construction de remplacement de logements sociaux de location, à la rénovation, amélioration ou adaptation de logements sociaux de location, projets de logements sociaux mixt ...[+++]

1° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de zinsnede "Het houdt een verdeling in van de middelen over de nieuwbouw en vervangingsbouw van sociale huurwoningen, de renovatie, verbetering of aanpassing van sociale huurwoningen en de bijzondere sociale leningen als vermeld in artikel 79," vervangen door de zinsnede "Het houdt een verdeling in van de middelen over de nieuwbouw en vervangingsbouw van sociale huurwoningen, de renovatie, verbetering of aanpassing van sociale huurwoningen, gemengde sociale woonprojecten als vermeld in artikel 2, ...[+++]


Commission paritaire de la construction Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur le 29 juin 2016, M. Gérard MAHAUX, à Floreffe, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de la construction, en remplacement de M. Nello BARBAROSSA, à Binche, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Comité voor het bouwbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking treedt op 29 juni 2016, wordt de heer Gérard MAHAUX, te Floreffe, als vertegenwoordiger van een werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Nello BARBAROSSA, te Binche, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Commission paritaire de la construction Par arrêté du Directeur général du 27 juin 2016, qui entre en vigueur le 29 juin 2016, M. Dirk CONINCKX, à Saint-Trond, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de la construction, en remplacement de M. Vincente MILLAN MILLARES, à Dilsen-Stokkem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Comité voor het bouwbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 27 juni 2016, dat in werking treedt op 29 juni 2016, wordt de heer Dirk CONINCKX, te Sint-Truiden, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Vincente MILLAN MILLARES, te Dilsen-Stokkem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Art. 10. Dans l'article 32 du même arrêté, les mots « d'un diplôme d'ingénieur civil en construction ou de master ingénieur civil des constructions » sont remplacés par les mots « soit d'un diplôme d'ingénieur civil en construction ou de master ingénieur civil des constructions, soit d'un diplôme d'ingénieur civil architecte ou de master ingénieur civil architecte».

Art. 10. In artikel 32 van hetzelfde besluit worden de woorden "van een diploma van burgerlijk bouwkundig ingenieur of master in de ingenieurswetenschappen (bouwkunde)" vervangen door de woorden "een diploma van burgerlijk bouwkundig ingenieur of master in de ingenieurswetenschappen : bouwkunde, of van een diploma van burgerlijk ingenieur architect of een master ingenieurswetenschappen : architectuur".


Commission paritaire de la construction Par arrêté du Directeur général du 10 mars 2016, qui entre en vigueur le 11 mars 2016, M. Cihan DURMAZ, à Vilvorde, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de la construction, en remplacement de M. Freddy VAN DE WIELE, à Hoeilaart, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Comité voor het bouwbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 maart 2016, dat in werking treedt op 11 maart 2016, wordt de heer Cihan DURMAZ, te Vilvoorde, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de heer Freddy VAN DE WIELE, te Hoeilaart, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


1. Les décisions antérieures relatives au projet au niveau du Conseil des ministres sont les suivantes: - 19 décembre 2008: décision d'une construction de remplacement Saint-Gilles, Forest et Berkendael; - 12 mars 2010: décision de poursuivre la mise en oeuvre du programme de construction des nouvelles prisons via la formule DBFM (Design, Build, Finance, Maintain); - 15 décembre 2010: décision d'accord relativement au programme des besoins pour Haren, à l'acquisition du terrain et à la désignation d'un consultant pour Haren.

1. De voorafgaande beslissingen rond het project op het niveau van de Ministerraad zijn de volgende: - 19 december 2008: beslissing tot vervangbouw Sint-Gillis, Vorst en Berkendael; - 12 maart 2010: beslissing verderzetting implementatie programma bouw nieuwe gevangenissen via DBFM-formule (Design, Build, Finance, Maintain); - 15 december 2010: beslissing tot akkoord behoefteprogramma voor Haren, verwerving terrein en aanstelling consultant voor Haren.


w