Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecture navale
Chantier de construction navale
Chantier maritime
Chantier naval
Construction de bateau
Construction navale
Industrie navale
Ingénierie navale
Ingénieur naval
Sellier-garnisseur en construction navale
Sellière-garnisseuse en construction navale

Traduction de «construction navale afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôleuse qualité des assemblages en construction navale | contrôleur qualité des assemblages en construction navale | contrôleur qualité des assemblages en construction navale/contrôleuse qualité des assemblages en construction navale

controleur scheepsbouw


sellier-garnisseur en construction navale | sellière-garnisseuse en construction navale | sellier-garnisseur en construction navale/sellière-garnisseuse en construction navale

stoffeerder schepen | stoffeerster schepen | bekleedster scheepsinterieurs | scheepsstoffeerder


ingénieur naval | ingénieur naval/ingénieure navale | ingénieur en construction navale/ingénieure en construction navale | inspecteur des douanes spécialiste en maintenance navale

scheepsbouwingenieur | maritiem ingenieur | scheepsbouwkundig ingenieur


construction navale [ chantier naval | construction de bateau | industrie navale | ingénierie navale ]

scheepsbouw [ scheepsbouwindustrie | scheepsbouwkunde | scheepsconstructie | scheepswerf ]


Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw


chantier de construction navale | chantier maritime | chantier naval

scheepswerf




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin que le secteur de la construction navale puisse recevoir des aides adéquates des États membres pour ses activités de recherche, la Commission a adapté les règles en matière d'aide à l'innovation pour le secteur de la construction navale

Om te waarborgen dat de scheepsbouwsector van de lidstaten adequate steun voor onderzoeksactiviteiten kan ontvangen, heeft de Commissie de regels voor toekenning van innovatiesteun aan de sheepsbouwsector aangepast.


9) l’initiative LeaderSHIP 2015, actuellement en cours de réexamen en vue d’adapter la stratégie afin qu’elle permette de mieux faire face aux nouveaux défis auxquels le secteur de la construction navale de l’UE est confronté[15].

(9) het LeaderSHIP 2015­‑initiatief, dat momenteel wordt herzien teneinde de strategie geschikter te maken om de nieuwe uitdagingen voor de scheepsbouwsector in de EU aan te gaan[15].


Afin de protéger l'industrie de la construction navale du piratage et de la violation des droits de propriété intellectuelle, la Commission soutient les initiatives suivantes:

Om de scheepsbouwindustrie te beschermen tegen piraterij en schending van de intellectuele-eigendomsrechten ondersteunt de Commissie de volgende initiatieven:


S'agissant de l'augmentation de capital de 2006, la Commission ne partage pas l'avis du Portugal selon lequel un opérateur en économie de marché aurait opté pour une augmentation du capital d'ENVC (au lieu d'une liquidation de la société) afin de lui permettre de poursuivre son activité sur le marché de la construction navale, compte tenu, en particulier, de son carnet de commandes, qui comptait à l'époque 15 projets de construction pour un montant de 386 millions d'EUR (voir le considérant 44 ci-dessus).

Ten aanzien van de kapitaalvermeerdering van 2006 deelt de Commissie de mening van Portugal niet dat een investeerder in een markteconomie zou hebben gekozen voor een kapitaalvermeerdering van ENVC — in plaats van liquidatie — om het bedrijf in staat te stellen de activiteiten in de scheepsbouwsector voort te zetten, in het bijzonder gezien de orderportefeuille, die op dat moment 15 bouwprojecten bevatte voor een totaal van 386 miljoen EUR (zie overweging 44 hierboven).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— signature du contrat de privatisation du chantier naval de Brodosplit et adoption des décisions nécessaires pour trouver une solution viable pour les chantiers navals de 3Maj et Brodotrogir, afin d'achever la restructuration du secteur de la construction navale croate;

— ondertekening van de privatiseringsovereen-komst voor de scheepswerf Brodosplit en het treffen van de nodige besluiten voor de scheepswerven 3Maj en Brodotrogir om de herstructurering van de Kroatische scheepsbouwindustrie te voltooien;


Ces questions concernent en particulier: les préparatifs de la participation aux futurs fonds structurels de l'UE afin de garantir leur gestion correcte; la restructuration du secteur de la construction navale croate; 1e renforcement de l'État de droit par la poursuite de la mise en œuvre des engagements de la Croatie visant à améliorer encore l'administration publique et le système judiciaire; la prévention et la lutte efficaces contre la corruption, ainsi que la gestion des frontières extérieures.

Deze kwesties hebben in het bijzonder betrekking op : de voorbereiding op de toekomstige structuurfondsen van de EU om een degelijk beheer daarvan te garanderen; de herstructurering van de Kroatische scheepsbouwindustrie; de versterking van de rechtsstaat door voortdurende tenuitvoerlegging van de verbintenissen van Kroatië om de overheidsadministratie en het rechtswezen verder te verbeteren; de doeltreffende voorkoming en bestrijding van corruptie, en het beheer van de buitengrenzen.


l’interprétation téléologique du règlement (CE) no1177/2002 du Conseil du 27 juin 2002 concernant un mécanisme de défense temporaire en faveur de la construction navale (ci-après, le «règlement MDT») (1) pour identifier les objectifs poursuivis par le Conseil afin de protéger les intérêts des chantiers navals communautaires ayant subi un préjudice du fait des conditions de concurrence déloyales pratiquées par les chantiers navals coréens;

de teleologische uitlegging van verordening (EG) nr. 1177/2002 van de Raad van 27 juni 2002 betreffende een tijdelijk defensief mechanisme voor de scheepsbouw (1), ter bepaling van de doelstellingen van de Raad voor de bescherming van de ten gevolge van oneerlijke concurrentie van scheepswerven in Korea benadeelde belangen van de communautaire scheepswerven;


«Afin de conserver 51 % des actions du chantier naval, comme autorisé par l’article 10 de la directive, la Grèce a invoqué ses intérêts militaires dans la construction navale».

Griekenland deed een beroep op zijn militaire behoeften op het gebied van scheepsbouw om een belang van 51 % in de werf te houden, zoals wordt toegestaan door artikel 10 van de Richtlijn.


considérant qu'une suppression totale des aides à ce secteur n'est toujours pas possible compte tenu de la situation difficile du marché et de la nécessité d'inciter les chantiers à procéder aux changements nécessaires afin d'améliorer leur compétitivité; qu'une politique d'aide rigoureuse et sélective devrait être poursuivie afin d'appuyer ces efforts et d'assurer des conditions de concurrence loyales et uniformes à l'intérieur de la Communauté; que cette politique constitue l'approche la plus appropriée pour assurer le maintien d'un niveau d'activité suffisant dans les chantiers navals européens et, par là même, la survie d'une indus ...[+++]

Overwegende dat een complete afschaffing van de steun aan de sector momenteel nog niet mogelijk is gezien de moeilijke marktsituatie en de noodzaak om de werven aan te moedigen de noodzakelijke wijzigingen door te voeren om hun concurrentiepositie te verbeteren; dat een stringent en selectief steunbeleid dient te worden voortgezet, teneinde deze inspanningen te ondersteunen en eerlijke en uniforme voorwaarden te garanderen voor de intracommunautaire mededinging; dat een dergelijk beleid de meest geschikte benadering is om het behoud van een toereikende activiteit in de Europese werven te verzekeren en om aldus de overleving van een doelmatige en concurrentiële Europese scheepsbouwindustrie te g ...[+++]


considérant qu'une suppression totale de l'aide à ce secteur n'est toujours pas possible compte tenu de la situation actuelle du marché et de la nécessité de stimuler la restructuration de nombreux chantiers; qu'une politique d'aide rigoureuse et sélective devrait être poursuivie afin d'encourager la tendance actuelle à produire des navires d'une technologie plus avancée et d'assurer des conditions de concurrence loyales et uniformes à l'intérieur de la Communauté, que cette politique constitue l'approche la plus appropriée pour assurer le maintien d'un niveau d'activité suffisant dans les chantiers navals européens et, par là même, la ...[+++]

Overwegende dat de volledige afschaffing van steun aan deze sector nog steeds niet mogelijk is gezien de huidige marktsituatie en de noodzaak om herstructurering van een groot aantal scheepswerven aan te moedigen ; dat een stringent en selectief steunbeleid moet worden voortgezet om in te spelen op de huidige tendens tot bouw van technologisch geavanceerde schepen en zorg te dragen voor eerlijke en uniforme concurrentievoorwaarden binnen de Gemeenschap ; dat een dergelijk beleid bij uitstek geschikt is om de bedrijvigheid van de Europese scheepswerven voldoende op peil te houden en zodoende het voortbestaan van een efficiënte en concur ...[+++]


w