Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est la Chambre qui souligne
Chute sur un site de construction
Construction d'égouts
Construction métallique
Matériau de construction de plâtre
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner

Traduction de «construction souligne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping










accident causé par un incendie sur un site de construction

ongeval veroorzaakt door brand op bouwplaats


Occupant d'un véhicule spécial de construction blessé dans un accident de transport

inzittende van speciaal constructievoertuig gewond bij vervoersongeval




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. note que le parc immobilier de l'Union est responsable d'environ 40 % de la consommation finale d'énergie, de la consommation de près de 60 % des importations de gaz et de 36 % des émissions de CO2 dans l'Union, et que le chauffage et le refroidissement constituent le premier poste de consommation d'énergie dans l'Union; demande dès lors à la Commission de se pencher sur le potentiel de gains d'efficacité dans le secteur de la construction; souligne qu'il est nécessaire de moderniser le secteur du chauffage, notamment celui du chauffage urbain, de manière à améliorer la sécurité des approvisionnements et à renforcer l'efficacité éner ...[+++]

15. merkt op dat de gebouwen in de EU verantwoordelijk zijn voor ongeveer 40 % van het eindverbruik van energie, voor het verbruik van ongeveer 60 % van het ingevoerde gas van de EU en voor 36 % van de CO2-uitstoot in de EU en dat verwarming en koeling de grootste bron van de vraag naar energie in de EU zijn; verzoekt de Commissie daarom aandacht te besteden aan de mogelijke efficiëntiewinsten in de bouwsector; benadrukt de noodzaak om de verwarmingssector te moderniseren, en met name de stadsverwarming, om de zekerheid van de voorziening te verbeteren en de energie-efficiëntie te verhogen; wijst op de noodzaak een nog ambitieuzer bel ...[+++]


6. souligne que le Fonds est en mesure de contribuer à contrer la fragilité de l'emploi dans les régions qui dépendent de secteurs traditionnels tels que le textile ou la construction; souligne que cette capacité dépend de la disponibilité et de l'efficacité des autorités nationales et locales à solliciter l'aide du Fonds;

6. benadrukt de taak van het EFG om een bijdrage te leveren aan de aanpak van een fragiele arbeidsmarkt in regio's die afhankelijk zijn van traditionele sectoren zoals textiel of de bouw; benadrukt dat deze taak alleen kan worden uitgevoerd indien nationale en plaatselijke autoriteiten bereid en in staat zijn om EFG-steun aan te vragen;


6. souligne que le FEM est en mesure de contribuer à contrer la fragilité de l'emploi dans les régions qui dépendent de secteurs traditionnels tels que le textile ou la construction; souligne que cette capacité dépend de la disponibilité et de l'efficacité des autorités nationales et locales à appliquer l'aide du FEM;

6. benadrukt de taak van het EFG om een bijdrage te leveren aan de aanpak van een fragiele arbeidsmarkt in regio's die afhankelijk zijn van traditionele sectoren zoals textiel of de bouw; benadrukt dat deze taak alleen kan worden uitgevoerd indien nationale en plaatselijke autoriteiten bereid en in staat zijn om EFG-steun aan te vragen;


5. souligne que le FEM est en mesure de contribuer à contrer la fragilité de l'emploi dans les régions qui dépendent de secteurs traditionnels tels que le textile ou la construction; souligne que cette capacité dépend de la disponibilité et de l'efficacité des autorités nationales et locales à solliciter l'aide du FEM;

5. benadrukt de taak van het EFG om een bijdrage te leveren aan de aanpak van een fragiele arbeidsmarkt in regio's die afhankelijk zijn van traditionele sectoren zoals textiel of de bouw; benadrukt dat deze taak alleen kan worden uitgevoerd indien nationale en plaatselijke autoriteiten bereid en in staat zijn om EFG-steun aan te vragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique Convention collective de travail du 24 février 2014 Accord national 2013-2014 (Convention enregistrée le 4 août 2014 sous le numéro 122936/CO/111) Préambule Investir dans l'industrie Les partenaires sociaux soulignent l'importance de l'industrie et en particulier de l'industrie du métal et de la technologie.

Bijlage Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 februari 2014 Nationaal akkoord 2013-2014 (Overeenkomst geregistreerd op 4 augustus 2014 onder het nummer 122936/CO/111) Preambule Investeren in de industrie De sociale partners onderstrepen het bijzondere belang van de industrie en in het bijzonder van de metaal- en technologische industrie.


1. estime qu'un engagement réciproque renouvelé, sur fond de négociations, est nécessaire afin de préserver une relation constructive; souligne l'importance d'instaurer les conditions d'un dialogue constructif ainsi que les fondations d'une compréhension commune; souligne que ce processus doit reposer sur les valeurs communes que sont la démocratie, l'état de droit et le respect des droits de l'homme; félicite la Commission et la Turquie pour la mise en œuvre du programme de développement de relations constructives, qui prouve que, ...[+++]

1. is van mening dat een hernieuwd wederzijds engagement in het kader van het onderhandelingsproces nodig is om een constructieve relatie te behouden; benadrukt het feit dat het belangrijk is de voorwaarden voor een constructieve dialoog en de fundamenten voor wederzijds begrip te creëren; merkt op dat dit moet gebeuren op basis van de gemeenschappelijke waarden van democratie, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten; prijst de Commissie en Turkije voor de tenuitvoerlegging van de positieve agenda, die bewijst dat Turkije en de EU, in een context van engagement van beide partijen en duidelijke doelstellingen, hun dialoog k ...[+++]


Parmi les principales mesures du Plan, nous pouvons souligner l'élargissement de l'enregistrement des présences sur les chantiers; l'obligation du "Construbadge"; la limitation du nombre de sous-traitants; la mise en place, pour le 1er septembre, d'un point de contact central pour la fraude sociale; des concertations avec les autorités régionales; une campagne de sensibilisation; la baisse de coûts salariaux dans le secteur de la construction afin d'améliorer la compétitivité de nos entreprises; etc. 1. Parmi les 40 mesures du ...[+++]

Tot de belangrijkste maatregelen uit het plan behoren de uitbreiding van de aanwezigheidsregistratie naar alle werven; het verplicht dragen van de Construbadge; de beperking van het aantal onderaannemers; de oprichting, tegen 1 september, van een centraal aanspreekpunt sociale fraude; overleg met de gewestelijke overheden; een sensibiliseringscampagne; de daling van de loonkosten in de bouwsector om het concurrentievermogen van onze bedrijven te verbeteren; enz. 1. Hoeveel van de 40 aangekondigde maatregelen uit het Plan voor E ...[+++]


Enfin, je tiens à souligner que mon administration coopère de manière constructive avec chaque autorité compétente avec laquelle des renseignements sont échangés et réciproquement.

Tot slot wens ik te benadrukken dat mijn administratie met elke bevoegde autoriteit waarmee inlichtingen worden uitgewisseld constructief op wederzijdse manier samenwerkt.


Cette étude a le mérite de souligner les lacunes et la rupture de cohérence faites par le passé, et dans ce sens de conforter la nécessité de reprendre posément et de manière approfondie la gestion de ce dossier dans l'optique de l'établissement et de la stabilisation de mesures constructives, concertées et de longue durée.

Het onderzoek heeft echter de verdienste dat het de tekortkomingen en de gebrekkige samenhang uit het verleden in de verf zet en in dit verband aantoont dat het noodzakelijk is om op grondige en bedachtzame wijze het beheer van dit dossier terug op te nemen om opbouwende, overlegde en langdurige maatregelen op te stellen en te verankeren.


Les magistrats ont notamment souligné les problèmes relatifs aux sociétés dormantes utilisées pour mettre en place des constructions frauduleuses.

De magistraten wezen onder meer op de problematiek van de slapende vennootschappen die worden gebruikt om frauduleuze constructies op te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construction souligne ->

Date index: 2021-08-08
w