Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «construction électrique elles-mêmes » (Français → Néerlandais) :

Elle propose de mettre l’accent sur les secteurs les plus prometteurs, à savoir le réseau électrique, les bâtiments intelligents, l'éclairage intelligent et les TIC elles-mêmes et d’encourager la sensibilisation et l'échange de bonnes pratiques, de renforcer la RTD, de favoriser l'adoption des solutions et de soutenir l'innovation stimulée par la demande.

In de mededeling wordt voorgesteld om de aandacht toe te spitsen op de meest veelbelovende domeinen, meer bepaald het elektriciteitsnet, intelligente gebouwen, intelligente verlichting en ICT zelf. Voorts wordt voorgesteld om de bewustmaking en de uitwisseling van beste praktijken te stimuleren, OTO te versterken, de marktpenetratie van energie-efficiënte oplossingen te bevorderen en vraaggestuurde innovatie aan te moedigen.


42. L'incidence des interventions de la Commission en matière de postes frontières a été augmentée par le fait qu'elle ait adopté une approche intégrée via son financement de la formation, des équipements ainsi que de la construction elle-même.

42. Het effect van de actie van de Commissie voor grensovergangen werd versterkt doordat in de financiering van de hoofdcomponent bouwwerkzaamheden de financiering van scholing en materieel werd geïntegreerd.


Les entreprises du secteur de la construction électrique elles-mêmes doivent soutenir les initiatives des clusters et participer à ceux-ci de manière plus proactive.

Energie-efficiënte bedrijven moeten zelf proactiever worden bij de ondersteuning van clusterinitiatieven en de vorming van clusters.


Dans tous les cas de construction d'une nouvelle gare, son gestionnaire devrait organiser une consultation avec les entités responsables de la gestion des alentours, afin que les exigences d'accessibilité soient satisfaites non seulement dans la gare elle-même, mais aussi pour l'accès à celle-ci.

Wanneer een nieuw station wordt gebouwd, moet de stationsbeheerder steeds in overleg treden met de instanties die belast zijn met het beheer van de naaste omgeving om te waarborgen dat niet alleen het station zelf maar ook de toegangswegen naar het station aan de toegankelijkheidseisen voldoen.


Article 1. § 1. La présente convention s'applique aux employeurs et ouvriers des entreprises ressortissant à la Commission paritaire 111 (des constructions métallique, mécanique et électrique), à l'exclusion des employeurs et ouvriers des entreprises exemptées du paiement d'une cotisation pour le régime de pension sectoriel, sur la base d'un accord d'entreprise relatif à l'instauration ou à l'élargissement d'un régime de pension complémentaire, conclu au plus tard le 31 décembre 1999, et pour autant que ce régime ait été approuvé par le "Fonds de sécurité d'existence des fa ...[+++]

Artikel 1. § 1. Deze overeenkomst is van toepassing op de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité 111 (voor de metaal-, machine- en elektrische bouw), met uitsluiting van de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die vrijgesteld werden van de betaling van een bijdrage voor het sectoraal pensioenstelsel, op basis van een ondernemingsakkoord inzake de instelling of de uitbreiding van een aanvullend pensioenstelsel, uiterlijk afgesloten op 31 december 1999, en voor zover deze regeling werd goedgekeurd door het "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" (opgericht ...[+++]


Lors du bilan de santé du budget de l'UE en 2008-2009, la politique de cohésion doit être perçue d'abord au travers de la contribution qu'elle apporte à l'intégration européenne et non comme un simple outil de redistribution, sans quoi le risque est grand de remettre en cause la construction européenne elle-même.

Tijdens de toetsing van de EU-begroting in 2008-2009, moet het cohesiebeleid in de eerste plaats worden beoordeeld op zijn bijdrage aan de Europese integratie.


AM. considérant que le secteur de la construction, qui a excessivement mis à profit les années de croissance économique rapide, est devenu une des premières victimes de l'actuel effondrement des marchés financiers, lui-même provoqué en partie par les entreprises spéculatives dans le secteur de l'immobilier, et considérant que cette crise ne frappe pas seulement les sociétés elles-mêmes, désormais confrontées à la faillite, mais éga ...[+++]

AM. overwegende dat de bouwsector, die tijdens de jaren van snelle economische expansie zijn winsten voortdurend zag toenemen, een van de eerste slachtoffers is geworden van de huidige ineenstorting van de financiële markten, die op haar beurt mede het gevolg is van speculatie op de huizenmarkt, en overwegende dat hiervan niet alleen de met faillissement bedreigde ondernemingen zelf, maar ook tienduizenden werknemers in de bouw de dupe zijn, die nu werkloos dreigen te worden vanwege het niet-duurzame ruimtelijk ordeningsbeleid waarvan zij nu ook het slachtoffer zijn geworden,


Communiquer l’Europe est une tâche hautement complexe parce que la construction européenne elle-même est complexe, parce que le projet européen est un projet en évolution et parce que la perception de ce projet varie et est définie dans une large mesure par l’histoire et la situation nationales.

Het communiceren van Europa is een zeer ingewikkelde taak omdat het Europese bouwwerk zelf ingewikkeld is; omdat het Europese project een project in ontwikkeling is en omdat het beeld dat men heeft van het Europese project varieert en in hoge mate bepaald wordt door de nationale geschiedenis en omstandigheden.


Mais il est capital que nous n’assimilions pas ces femmes et ces filles à leur malheur, car elles ont conscience d’elles-mêmes et, bien qu’elles souffrent d’un handicap, elles ont évidemment les mêmes droits lorsqu’il s’agit de participer à la construction de la société.

Deze vrouwen en meisjes is er echter veel aan gelegen dat er niet alleen over hun leed gesproken wordt, want deze vrouwen zijn ook zelfbewuste vrouwen, die weliswaar een handicap, maar natuurlijk ook hetzelfde recht hebben om zich maatschappelijk te ontplooien.


De plus, poussée par une motivation financière, on s’attend à ce que l’industrie fasse des améliorations supplémentaires significatives dans ses procédés et l’utilisation de ses machines (moteur électriques, compresseurs, etc.). Les législations européennes et nationales ont des conséquences sur la consommation énergétique de l’industrie, et pour cette raison l’industrie doit prendre elle-même des mesures nécessaires pour respecter ...[+++]

Verwacht wordt dat zij om economische redenen nog belangrijke extra verbeteringen zal bereiken bij de door haar gebruikte procédés en machines (elektromotoren, compressors, enz.). De Europese en nationale wetgeving heeft consequenties voor het energieverbruik van de industrie en in dit verband moet de industrie zelf de nodige maatregelen treffen om zich te houden aan de grenzen voor de uitstoot van broeikasgassen die worden opgelegd door het nationale toewijzingsplan, als bedoeld in de richtlijn inzake de emissiehandel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

construction électrique elles-mêmes ->

Date index: 2023-07-08
w