Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des schémas de réservation
Bâtiment construit ou à construire
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Construire une plate-forme de travail
Construire une plateforme de travail
Diagramme du modèle entité-association
Diagramme entité-association
Mener à bien des analyses des schémas de réservation
Permis de construire implicite
Permis de construire tacite
Plan de câblage
Réaliser des analyses des schémas de réservation
Saisie de schéma
Saisie graphique
Schéma conceptuel du modèle entité-association
Schéma d'opérations
Schéma de branchement
Schéma de câblage
Schéma de surveillance de la pression intracrânienne
Schéma du modèle entité-association
Schéma dynamique
Schéma entité-association
Schéma électrique
étudier des schémas de réservation

Vertaling van "construire un schéma " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bâtir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


étudier des schémas de réservation | réaliser des analyses des schémas de réservation | analyser des schémas de réservation | mener à bien des analyses des schémas de réservation

boekinsgpatronen analyseren | reserveringspatronen voorspellen | reserveringsgedrag van klanten analyseren | reserveringspatronen analyseren


permis de construire implicite | permis de construire tacite

stilzwijgende bouwvergunning


construire une plateforme de travail | construire une plate-forme de travail

werkplatform construeren | werkplatform bouwen | werkplatform vervaardigen


diagramme du modèle entité-association | diagramme entité-association | schéma conceptuel du modèle entité-association | schéma du modèle entité-association | schéma entité-association

entiteit-relatie diagram


plan de câblage | schéma de branchement | schéma de câblage | schéma électrique

bedradingsschema | schakelschema


schéma de surveillance de la pression intracrânienne

regime voor intracraniële drukmonitoring


schéma d'opérations | schéma dynamique

Flowchart | Grafische voorstelling van het productieproces | Stroomschema


bâtiment construit ou à construire

opgericht of op te richten gebouw


saisie de schéma | saisie graphique

Ingeven van het schema | Schematic capture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Activités : Un constructeur en carrosserie exécute les tâches suivantes de façon autonome : - Construire un véhicule (véhicule utilitaire ou poids lourd) au départ d'un plan, schéma, dessin technique ou autres prescriptions); - Modifier un véhicule (voiture de tourisme, véhicule utilitaire ou poids lourd), sans en modifier la structure de base, au départ d'un plan, schéma, dessin technique ou autres indications; - Transformer un ...[+++]

Werkzaamheden : Een koetswerkopbouwer voert autonoom onderstaande taken uit : - Opbouwen van een voertuig (bedrijfsvoertuig of vrachtwagen) op basis van een plan, schema, technische tekening of andere richtlijnen; - Ombouwen van een voertuig (personenwagen, bedrijfsvoertuig of vrachtwagen), zonder er de basisstructuur van te wijzigen, op basis van een plan, schema, technische tekening of andere richtlijnen; - Uitbouwen van een voertuig (personenwagen, bedrijfsvoertuig of vrachtwagen) op basis van een plan, ...[+++]


Techniques - généralités : Pour exécuter l'ensemble des tâches qui lui sont confiées, un constructeur en carrosserie possède les compétences suivantes : Lire et interpréter un plan, schéma, dessin technique ou autres indications : - Souder par points et par cordon; - Mettre à niveau une construction; - Couper et découper correctement; - Meuler; - Monter diverses pièces; - Modifier un intérieur selon les souhaits du client (ex. monter un deuxième siège, niveler un sol, installer un ascenseur pour personnes handicapées, encastrer des meubles, etc.); - Réaliser des raccordements électriques; - ...[+++]

Technieken - Algemeen : Om zijn takenpakket uit te voeren beheerst een koetswerkopbouwer onderstaande vaardigheden : - Lezen en interpreteren van een plan, schema, technische tekening of andere richtlijnen; - Punt- en naadlassen; - Waterpas maken van opbouw; - Correct af- en uitsnijden; - Slijpen; - Monteren van diverse onderdelen; - Aanpassen van een interieur naar de wensen van een klant (bv. inbouwen van een tweede zitplaats, nivelleren van een bodem, installeren van een gehandicaptenlift, inbouwen van meubilair, enz.); - Maken van elektrische aansluitingen; - Opbouwen van een geraamte; - Afleveringsklaar maken van een voertu ...[+++]


L'intervenant estime qu'il ne faut pas construire in abstracto un schéma selon lequel la justice serait intégrée au premier pilier, sans savoir au préalable ce qui a été fait à ce jour et dans quels domaines, quelles sont les difficultés rencontrées et la volonté des États membres d'y porter remède.

Spreker is van mening dat er geen abstract schema mag worden ontworpen om justitie op te nemen in de eerste pijler zonder vooraf te weten wat tot op heden is gedaan en op welk terrein, welke moeilijkheden er zijn gerezen en of de Lid-Staten bereid zijn die te verhelpen.


L'intervenant estime qu'il ne faut pas construire in abstracto un schéma selon lequel la justice serait intégrée au premier pilier, sans savoir au préalable ce qui a été fait à ce jour et dans quels domaines, quelles sont les difficultés rencontrées et la volonté des États membres d'y porter remède.

Spreker is van mening dat er geen abstract schema mag worden ontworpen om justitie op te nemen in de eerste pijler zonder vooraf te weten wat tot op heden is gedaan en op welk terrein, welke moeilijkheden er zijn gerezen en of de Lid-Staten bereid zijn die te verhelpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu à indemnité à charge, de la Région lorsque l'interdiction de construire ou d'utiliser un terrain pour le placement d'une ou plusieurs installations fixes, au sens de l'article D.IV. 4, alinéa 1 , 1°, ou d'urbaniser au sens de l'article D.IV. 3, résultant de la révision ou de l'élaboration d'un plan de secteur revêtu de la force obligatoire ou d'un schéma visé à l'article D.II. 53, § 2, alinéa 1 , met fin à l'affectation donnée au bien par le plan en vigueur au jour précédant l'entrée en vigueur dudit plan, à condition qu'à ...[+++]

Wanneer het bouwverbod of het verbod om een grondstuk te gebruiken voor de plaatsing van één of meerdere vaste installaties in de zin van artikel D.IV. 4, lid 1, 1°, of het verbod om te bebouwen in de zin van artikel D.IV. 3 dat voortspruit uit de herziening of de opmaak van een gewestplan met bindende kracht of een schema zoals bedoeld in artikel D.II. 53, § 2, lid 1, een einde maakt aan de bestemming die gegeven is aan het goed middels het plan dat van kracht is de dag vóór de inwerkingtreding van bedoeld plan op voorwaarde dat het goed op bedoelde dag in staat is om bebouwd te worden en aangrenst aan een weg die voldoende uitgerust is ...[+++]


Aux fins d’aboutir – et il le faut – nous aurons besoin d’une volonté politique de grande envergure ainsi que d’une capacité à construire un schéma complexe, mais également stable.

Om dit te kunnen bereiken – en dat moeten we – is, naast het vermogen om een complexe regeling tot stand te brengen, een sterke politieke wil nodig, maar vooral consistentheid.


- construire des concepts, des schémas explicatifs, des modèles :

- concepten, duidende schema's, modellen uitwerken;


e) pour les chantiers en mesure de construire des navires de commerce de plus de 5 000 tonnes brut, des rapports annuels, à présenter selon le schéma n° 4 figurant en annexe au plus tard deux mois après l'approbation par l'assemblée générale annuelle du rapport annuel du chantier, donnant des informations non confidentielles sur l'évolution de la capacité et le régime de propriété.

e) voor scheepswerven die koopvaardijschepen van meer dan 5 000 bt kunnen bouwen, volgens formulier 4 in de bijlage opgestelde jaarverslagen, in te dienen uiterlijk twee maanden na de algemene vergadering die dit jaarverslag heeft goedgekeurd, met niet-vertrouwelijke informatie over capaciteitsontwikkelingen en de eigendomsstructuur.


w