Article 1. A l'article 1, 1°, de l'arrêté royal du 22 juillet 2008 réglant l'octroi d'une indemnité de retour en faveur de certains agents du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, les mots « après avoir été affectés dans un poste à l'étranger pendant un an au moins » sont remplacés par les mots « après avoir été affectés dans une mission diplomatique ou un poste consulaire pendant un an au moins ».
Artikel 1. In artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 22 juli 2008 tot regeling van de toekenning van een terugkeervergoeding voor bepaalde ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, worden de woorden « na gedurende minstens één jaar bij een post in het buitenland te zijn tewerkgesteld » vervangen door de woorden « na tenminste één jaar bij een diplomatieke zending of consulaire post, te zijn tewerkgesteld ».