26. souligne l'importance d'une "table ronde de la durabilité” indépendante qui serait investie d'un mandat de contrôle, d'évaluation et de suivi par référence aux priorités politiques et aux indicateurs de durabilité, étant entendu que cet organe consultatif devrait refléter les intérêts des diverses parties prenantes de l'Union européenne et des pays candidats à l'adhésion et faire rapport régulièrement au Conseil, au Parlement européen et à la Commission; estime que le Parlement européen doit être représenté dans cet organe et consulté quant à la désignation de ses membres;
26. onderstreept het belang van een onafhankelijk "rondetafeloverleg inzake duurzaamheid” met als taak toezicht, evaluatie en follow-up op basis van politieke prioriteiten en duurzaamheidsindicatoren; dit adviesorgaan moet de belangen van de verschillende belanghebbende partijen in de Europese Unie en in de kandidaat-landen weerspiegelen en regelmatig verslag uitbrengen aan de Raad, het Europees Parlement en de Commissie; het EP moet in dit adviesorgaan vertegenwoordigd zijn en geraadpleegd worden bij de benoeming van de leden ervan;