Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consultatif dispose déjà " (Frans → Nederlands) :

En effet, ce comité consultatif dispose déjà d'un secrétariat et d'un budget.

Dit raadgevend comité heeft reeds een secretariaat en een budget ter beschikking.


En effet, ce comité consultatif dispose déjà d'un secrétariat et d'un budget.

Dit raadgevend comité heeft reeds een secretariaat en een budget ter beschikking.


La concertation des magistrats (7) avec le ministre de la Justice et avec les chambres législatives est d'ailleurs déjà organisée, certes de manière non obligatoire, par l'article 5 de la loi du 8 mars 1999 instaurant un Conseil consultatif de la magistrature qui dispose, notamment:

Het overleg van de magistraten (7) met de minister van Justitie en de Wetgevende Kamers is overigens reeds georganiseerd, zij het weliswaar op niet bindende wijze, bij artikel 5 van de wet van 8 maart 1999 tot instelling van een Adviesraad van de magistratuur waarin inzonderheid het volgende wordt bepaald :


La concertation des magistrats (7) avec le ministre de la Justice et avec les chambres législatives est d'ailleurs déjà organisée, certes de manière non obligatoire, par l'article 5 de la loi du 8 mars 1999 instaurant un Conseil consultatif de la magistrature qui dispose, notamment:

Het overleg van de magistraten (7) met de minister van Justitie en de Wetgevende Kamers is overigens reeds georganiseerd, zij het weliswaar op niet bindende wijze, bij artikel 5 van de wet van 8 maart 1999 tot instelling van een Adviesraad van de magistratuur waarin inzonderheid het volgende wordt bepaald :


Bien que la réponse fournie par le Groupe Banque Mondiale (et d’autres institutions) en matière de financement commercial ne soit pas encore totalement mise en œuvre, plusieurs recommandations préliminaires ont déjà été formulées, dont l’initiation des actions suivantes : (1) la résolution de la faible disponibilité et du coût élevé du financement commercial, (2) l’activation de la coordination internationale dans le domaine des activités interbancaires, (3) la nécessité de disposer de mécanismes supplémentaires de partage du risque, ...[+++]

Hoewel het antwoord vanwege de Wereldbankgroep (en andere instellingen) op het gebied van handelsfinanciering nog in volle ontplooiing is, werden reeds een aantal preliminaire aanbevelingen opgesteld, waaronder het nemen van de volgende acties: (1) het aanpakken van de beperkte beschikbaarheid en hoge kost van handelsfinanciering; (2) de activering van internationale coördinatie op het vlak van interbancaire activiteiten; (3) de nood aan aanvullende risicodelende mechanismen; en (4) niet-financiële steun ten voordele van de handel via extra advieswerk.


14. ENCOURAGE les autres enceintes internationales, et notamment le G20, l'OCDE, l'OMI et l'OACI, les institutions financières internationales ainsi que les organes compétents des Nations unies, à examiner les conclusions et les recommandations du groupe consultatif; NOTE que l'UE et ses États membres ont d'ores et déjà entrepris de mettre en place certains des instruments proposés et sont disposés à faire part de leur expérience ...[+++]

14. STIMULEERT andere internationale groepen, met name de G20, de OESO, de IMO en de ICAO, de IFI's en de VN-fora, om de conclusies en aanbevelingen van de adviesgroep te bespreken; NEEMT ER NOTA VAN dat de EU en haar lidstaten een aantal van de voorgestelde instrumenten reeds gebruiken, en dat zij bereid zijn hun ervaringen te delen met andere partijen die dat ook zouden overwegen".


Considérant que M. Freddy THIELEMANS, bourgmestre de Bruxelles-Ville, dispose d'une expérience spécifique, que 'son' corps de police est le plus grand du pays; que Bruxelles est en outre capitale de la Belgique et de l'Europe; que le fonctionnement du corps en est ainsi influencé; qu'il peut apporter, pour l'ensemble de ces raisons, une contribution spécifique comme membre du conseil consultatif; que M. Bernard CLERFAYT, bourgmestre de Schaerbeek, satisfait en signalant que sa zone a déjà ...[+++]

Overwegende de heer Freddy THIELEMANS, burgemeester van Brussel-stad, over een specifieke ervaring beschikt; dat 'zijn' politiekorps het grootste van het land is; dat Brussel tevens hoofdstad van België en van Europa is; dat dit wordt weerspiegeld in de werking van het korps; dat de heer Freddy THIELEMANS om deze redenen een bijzondere inbreng kan hebben als lid van de Adviesraad; dat de heer Bernard CLERFAYT, burgemeester van Schaarbeek, volstaat met er op te wijzen dat zijn zone reeds fungeerde als testzone voor het project 'community policy'; dat de heren THIELEMANS en CLERFAYT worden weerhouden als effectieve leden;


Si un avis est déjà demandé sur la base d'une autre réglementation au cours de la procédure de licence, l'instance à désigner par le Gouvernement flamand dispose du même délai que les autres organismes consultatifs.

Wordt er al op basis van andere regelgeving advies gevraagd in de loop van de vergunningsprocedure, dan beschikt de door de Vlaamse regering aan te wijzen instantie over dezelfde termijn als de andere adviesverleners.


2. a) La direction de Belgacom a-t-elle déjà formalisé une décision sur l'introduction d'une option permettant d'identifier l'appel entrant? b) Dans l'affirmative, comment expliquer que cette décision soit intervenue sans que l'on dispose des avis du Conseil consultatif des télécommunications et de la Commission de protection de la vie privée?

2. a) Heeft de Belgacom-directie al een officiële beslissing genomen over de invoering van een optie «identificatie oproeper»? b) Zo ja, hoe kan een dergelijke beslissing worden genomen zonder het advies van het Adviescomité voor de telecommunicatie en de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consultatif dispose déjà ->

Date index: 2023-08-14
w