Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consultatif peut fixer » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil consultatif peut fixer librement le nombre et les thèmes de ces groupes de travail et commissions, mais les auteurs prévoient néanmoins de créer les commissions permanentes suivantes: pensions, égalité des chances, intégration sociale et lutte contre la précarité, accès aux soins de santé et mobilité.

De Adviesraad is vrij om het aantal en de onderwerpen van die werkgroepen en commissies te bepalen, maar de indieners leggen wel volgende permanente commissies vast : pensioenen, gelijkheid van kansen, sociale integratie en bestrijding van kansarmoede, toegankelijkheid van de gezondheidszorg en mobiliteit.


Un 2e alinéa, rédigé comme suit, est inséré entre le 4° du même article et la dernière phrase, qui devient un 3e alinéa : « Le Collège peut fixer différents types de prestations après avis du Conseil consultatif».

Een 2de alinea, opgesteld als volgt, wordt ingelast tussen punt 4° van hetzelfde artikel en de laatste zin die alinea 3 wordt : « Le Collège peut fixer différents types de prestations après avis du Conseil consultatif».


Le Roi peut, après avis du Comité consultatif de Bioéthique, fixer les conditions et les modalités concernant la composition, et les compétences et l’expertise de ses membres, pour l’application de l’alinéa 1 , 3·.

De Koning kan, voor de toepassing van het eerste lid, 3·, na advies van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, de voorwaarden en nadere regels bepalen betreffende de samenstelling, en de competenties en de expertise van de leden.


Le Roi peut, après avis du Comité consultatif de Bioéthique, fixer les conditions et les modalités concernant la composition, et les compétences et l'expertise de ses membres, pour l'application de l'alinéa 1, 3°.

De Koning kan, voor de toepassing van het eerste lid, 3°, na advies van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, de voorwaarden en nadere regels bepalen betreffende de samenstelling, en de competenties en de expertise van de leden.


Le Gouvernement flamand peut arrêter des modalités concernant la tâche, la composition et le fonctionnement du comité consultatif et fixer une indemnité pour les membres dudit comité.

De Vlaamse regering kan nadere regels vaststellen betreffende de taak, de samenstelling en de werking van het raadgevend comité en een vergoeding bepalen voor de leden ervan.


Art. 7. § 1. Sans préjudice de la compétence du Gouvernement flamand de fixer le statut du personnel de secrétariat du conseil consultatif stratégique, la simple affectation sur la base du présent arrêté à un conseil consultatif stratégique ne peut pas être considérée comme une nouvelle nomination et ne porte pas non plus atteinte aux droits statutaires.

Art. 7. § 1. Onverminderd de bevoegdheid van de Vlaamse Regering tot bepaling van de rechtspositieregeling van het secretariaatspersoneel van de strategische adviesraad wordt de loutere toewijzing op grond van dit besluit aan een strategische adviesraad niet beschouwd als een nieuwe benoeming en doet die evenmin afbreuk aan de statutaire rechten.


Pour autant qu'il s'agisse d'établissements de crédit autres que ceux qui sont créés dans des régions nouvellement endiguées ou qui sont issus de la fusion ou de la scission d'établissements existants relevant de l'organisme central, le Conseil peut, sur proposition de la Commission qui consulte à cet effet le comité consultatif bancaire, fixer des règles supplémentaires pour l'application du deuxième alinéa, en ce compris l'abrogation des exemptions prévues au premier alinéa, lorsqu'il est d' ...[+++]

Voorzover het gaat om andere kredietinstellingen dan die welke worden opgericht in nieuw ingepolderde gebieden, respectievelijk zijn voortgekomen uit fusie of afsplitsing van bestaande, onder het centrale orgaan ressorterende instellingen, kan de Raad, op voorstel van de Commissie, die hiertoe het Raadgevend Comité voor het bankwezen raadpleegt, aanvullende regels vaststellen voor de toepassing van het bepaalde in de tweede alinea, zulks met inbegrip van de opheffing van de in de eerste alinea bedoelde vrijstellingen, wanneer hij oordeelt dat aansluiting van nieuwe instellingen volgens de in de tweede alinea vermelde regeling de concurrentie negatief kan beïnvl ...[+++]


Pour autant qu'il s'agisse d'établissements de crédit autres que ceux qui sont créés dans des régions nouvellement endiguées ou qui sont issus de la fusion ou de la scission d'établissements existants relevant de l'organisme central, le Conseil peut, sur proposition de la Commission qui consulte à cet effet le comité consultatif bancaire, fixer des règles supplémentaires pour l'application du deuxième alinéa, en ce compris l'abrogation des exemptions prévues au premier alinéa, lorsqu'il est d' ...[+++]

Voorzover het gaat om andere kredietinstellingen dan die welke worden opgericht in nieuw ingepolderde gebieden, respectievelijk zijn voortgekomen uit fusie of afsplitsing van bestaande, onder het centrale orgaan ressorterende instellingen, kan de Raad, op voorstel van de Commissie, die hiertoe het Raadgevend Comité voor het bankwezen raadpleegt, aanvullende regels vaststellen voor de toepassing van het bepaalde in de tweede alinea, zulks met inbegrip van de opheffing van de in de eerste alinea bedoelde vrijstellingen, wanneer hij oordeelt dat aansluiting van nieuwe instellingen volgens de in de tweede alinea vermelde regeling de concurrentie negatief kan beïnvl ...[+++]


(12) considérant que, pour garantir une surveillance efficace des effets, sur un marché déterminé, de l'existence de réseaux parallèles d'accords similaires, un règlement d'exemption par catégorie peut établir les circonstances dans lesquelles ces réseaux d'accords peuvent être exclus de son application par voie réglementaire; que de telles circonstances peuvent reposer sur des critères tels que la proportion du marché couverte par de tels réseaux d'accords; que la Commission sera donc habilitée à constater par voie de règlement que, sur un marché déterminé, les accords en cause répondent auxdites circonstances; que, en l'occurrence, e ...[+++]

(12) Overwegende dat, om een doeltreffend toezicht te garanderen op de gevolgen van de aanwezigheid van parallelle netwerken van gelijksoortige overeenkomsten op een bepaalde markt, bij een groepsvrijstellingsverordening de voorwaarden kunnen worden vastgesteld waaronder deze netwerken van overeenkomsten bij verordening van de toepassing van de groepsvrijstellingsverordening kunnen worden uitgesloten; dat deze voorwaarden kunnen worden gebaseerd op criteria zoals de marktdekkingsgraad van deze netwerken van overeenkomsten; dat de Commissie bijgevolg bevoegd moet zijn om bij verordening vast te stellen dat, op een gegeven markt, de betreffende overeenkomsten aan de bovenbedoelde voorwaarden voldoen; dat in een dergelijk geval de Commissie ...[+++]


L'article 89, § 4, prévoit que: «Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur proposition de l'institut et après avis du comité consultatif, fixer une liste des services non réservés qui, par dérogation au § 3, sont autorisés de plein droit, moyennant déclaration préalable à l'institut»; L'article 89, § 6, première phrase, prévoit que: «Le ministre détermine les modalités de déclaration sur proposition de l'institut et après avis du comité consultatif».

Artikel 89, § 4, bepaalt: «De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, op voorstel van het instituut en na advies van het raadgevend comité, een lijst vastleggen van de niet-gereserveerde diensten die in afwijking van § 3 van rechtswege worden toegestaan, mits voorafgaande aangifte aan het instituut». Artikel 89, § 6, eerste zin, schrijft voor: «De minister bepaalt de aangiftemodaliteiten op voorstel van het instituut en na advies van het raadgevend comité».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consultatif peut fixer ->

Date index: 2023-07-08
w