Le reste du programme de fusion, visant à améliore
r les connaissances scientifiques et technologiques en vue de l'obtention à bref délai de l
'énergie de fusion, sera mis en œuvre sous la responsabilité directe de la Commission a
ssistée d'un comité consultatif, comme prévu par le règlement (CE) n°.du Parlement européen et du Conseil définissant les règles de participation des entreprises, des centres de recherche et des universités
...[+++]pour la mise en œuvre du septième programme-cadre et fixant les règles de diffusion des résultats de la recherche (2007-2013) 1 (ci-après les "règles de participation").
De rest van het fusieprogramma dat gericht is op verbetering van wetenschappelijke en technologische kennis voor snelle verwezenlijking van fusie-energie, zal onder rechtstreekse verantwoordelijkheid van de Commissie worden uitgevoerd, die daarbij wordt bijgestaan door een Raadgevend Comité zoals bedoeld in de Verordening nrvan het Europees Parlement en de Raad houdende regels voor de deelneming van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten aan acties uit hoofde van het zevende kaderprogramma, en voor de verspreiding van onderzoeksresultaten (2007-2013) 1 ("regels inzake deelneming").