En cas
de force majeure et dans l'intérêt de l'élève uniquement, après consultation préalable du comité de
concertation de base pour les établissements d'enseigneme
nt organisés par la Communauté française, de la Commission paritaire locale pour les établissements d'enseignement officiel subventionnés par la Communauté française ou des instances de c
...[+++]oncertation locale ou à défaut des délégations syndicales pour les établissements d'enseignement libre subventionnés par la Communauté française, ils peuvent être organisés durant les congés scolaires en excluant les vacances de juillet et août, moyennant l'accord du Conseil de classe et de l'inspection qui s'assure du suivi du stage.Bij overmacht en enkel in het belang van de leerling, na voorafgaande raadpleging van het basisoverlegcomité voor de onderwijsinrichtingen georganiseerd door de Franse Gemeenschap, van de plaatselijke paritaire commissie voor de inrichtingen voor officieel onderwijs gesubsidieerd door de Franse
Gemeenschap of bij gebrek daaraan de beroepsverenigingen voor de inrichtingen voor door de Franse Gemeenschap vrij gesubsidieerd onderwijs, kunnen ze ingericht worden tijdens de schoolvakantie met uitsluiting van de maanden juli en augustus, mits toestemming van de Klassenraad en van de inspectie belast met het toezicht over de follow-up van de st
...[+++]age.