Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consultation permettra également » (Français → Néerlandais) :

Cette consultation permettra également d'introduire des ajustements éventuels en vue d'améliorer le fonctionnement des instruments existants.

A « Health Check » of the Common Agricultural Policy will examine the results of the last reform and suggest possible modifications, with a view to improving the functioning of the existing instruments.


Cette consultation permettra également d'introduire des ajustements éventuels en vue d'améliorer le fonctionnement des instruments existants.

A « Health Check » of the Common Agricultural Policy will examine the results of the last reform and suggest possible modifications, with a view to improving the functioning of the existing instruments.


Dès lors, aucun sujet ne sera exclu a priori de la consultation populaire, ce qui permettra également au Parlement de prendre en considération des questions qui intéressent la société civile, sans qu'une initiative législative soit déjà intervenue en la matière.

Geen enkel onderwerp wordt dan ook a priori uitgesloten van een volksraadpleging. Dat biedt het parlement ook de mogelijkheid om in te spelen op onderwerpen die in de burgermaatschappij belangstelling genieten, zonder dat terzake al een wetgevend initiatief werd genomen.


Dès lors, aucun sujet ne sera exclu a priori de la consultation populaire, ce qui permettra également au Parlement de prendre en considération des questions qui intéressent la société civile, sans qu'une initiative législative soit déjà intervenue en la matière.

Geen enkel onderwerp wordt dan ook a priori uitgesloten van een volksraadpleging. Dat biedt het parlement ook de mogelijkheid om in te spelen op onderwerpen die in de burgermaatschappij belangstelling genieten, zonder dat terzake al een wetgevend initiatief werd genomen.


C’est pourquoi le projet de remplacement de la carte SIS par la carte d’identité électronique, décidé par le Conseil des ministres du 23 juin 2006 (carte qui servira de clé d’accès à la consultation en ligne des données d’assurabilité actuelles et requises pour la facturation des soins de santé), permettra également d’optimaliser le contrôle d’identité (entre autres grâce à la photo d’identité figurant sur la carte) et d’exclure toute fraude en matière d’identité.

Het project van vervanging van het gebruik van de SIS-kaart door de elektronische identiteitskaart (die als sleutel zal dienen tot online raadpleging van de actuele en de voor de facturatie van de zorgverlening vereiste verzekerbaarheidsgegevens) waartoe de ministerraad van 23 juni 2006 heeft besloten, zal daarom ook een optimalisatie van de identiteitscontrole toelaten (onder meer door de foto die voorkomt op die kaart) en identiteitsfraude verder uitsluiten.


À présent que les consultations de nos partenaires sociaux sont terminées, la Commission présentera une proposition pour les familles qui travaillent en 2017. Elle permettra non seulement aux parents et aux aidants qui travaillent de trouver le juste équilibre entre vie privée et professionnelle mais elle fera également participer davantage les femmes au marché du travail.

Het overleg met de sociale partners is nu afgerond. De Commissie zal in 2017 met een voorstel komen dat werkende ouders en verzorgers zal helpen om een goede balans te vinden tussen werk en privéleven, en daarnaast de arbeidsmarktparticipatie van vrouwen zal verbeteren.


36. plaide, par conséquent, pour une évaluation globale des projets pilotes sur la base d'une procédure de consultation inclusive et ouverte, à laquelle participeront les instances publiques, nationales et locales; relève également la nécessité d'évaluer les projets financés en termes de valeur ajoutée, d'environnement, de productivité et d'emplois; souligne que l'initiative relative aux emprunts obligataires en est encore à sa phase pilote; demande également à la Commission de présenter, par l'intermédiaire de la procédure législa ...[+++]

36. vraagt daarom om een algemene beoordeling van de proefprojecten op basis van een inclusief en open raadplegingsproces met deelname van nationale en lokale overheidsinstanties; wijst er eveneens op dat bij de beoordeling van gefinancierde projecten moet worden nagegaan of is voldaan aan de voorwaarden inzake meerwaarde, milieu, productiviteit en werkgelegenheid; wijst erop dat het PBI zich nog in de proeffase bevindt; verzoekt voorts de Commissie om via de gewone wetgevingsprocedure een wetgevingsvoorstel in te dienen voor een beter kader voor de toekomstige strategie op het gebied van projectobligaties, inclusief een verbetering v ...[+++]


36. plaide, par conséquent, pour une évaluation globale des projets pilotes sur la base d'une procédure de consultation inclusive et ouverte, à laquelle participeront les instances publiques, nationales et locales; relève également la nécessité d'évaluer les projets financés en termes de valeur ajoutée, d'environnement, de productivité et d'emplois; souligne que l'initiative relative aux emprunts obligataires en est encore à sa phase pilote; demande également à la Commission de présenter, par l'intermédiaire de la procédure législa ...[+++]

36. vraagt daarom om een algemene beoordeling van de proefprojecten op basis van een inclusief en open raadplegingsproces met deelname van nationale en lokale overheidsinstanties; wijst er eveneens op dat bij de beoordeling van gefinancierde projecten moet worden nagegaan of is voldaan aan de voorwaarden inzake meerwaarde, milieu, productiviteit en werkgelegenheid; wijst erop dat het PBI zich nog in de proeffase bevindt; verzoekt voorts de Commissie om via de gewone wetgevingsprocedure een wetgevingsvoorstel in te dienen voor een beter kader voor de toekomstige strategie op het gebied van projectobligaties, inclusief een verbetering v ...[+++]


Une telle consultation permettra en effet à l'autorité sectorielle de disposer d'une vision claire du sous-secteur et des activités concernées et devra également permettre une meilleure exécution de la présente réglementation par l'exploitant qui aura au préalable été impliqué dans le processus.

Een dergelijke raadpleging zal immers toelaten aan de sectorale overheid om te beschikken over een duidelijke visie op de deelsector en de betrokken activiteiten en zal eveneens een betere uitvoering van deze regelgeving door de exploitant moeten toelaten, die in eerste instantie zal betrokken zijn in het proces.


L'index META composé par FEDENET permettra également de consulter l'ensemble de toutes les banques de données comme une seule banque virtuelle, ce qui, dans de nombreux cas, réduira fortement le temps de recherche et favorisera la précision de celle-ci.

Ook zal de door FEDENET samengestelde META-index ervoor zorgen dat u de verzameling van alle beschikbare databanken als één virtuele databank kunt aanspreken, wat opzoekingstijd in veel gevallen sterk zal reduceren en trefzekerheid bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consultation permettra également ->

Date index: 2022-01-25
w