En effet, l'autorisation de délivrer un visa aux descendants de plus de 21 ans et aux ascendants d'un étranger CE ou d'un Belge (dans le cadre de l'article 40 de la loi précitée), ou aux ascendants de ressortissants turcs admis ou autorisés au séjour ou établis en Belgique (dans le cadre de l'article 10, alinéa 1, 1°, de la loi précitée), qui se trouvent dans la situation visée, devra faire l'objet d'une consultation préalable de l'Office des étrangers.
Een voorafgaande consultatie van de Dienst Vreemdelingenzaken zal vereist zijn voor de machtiging voor de afgifte van een visum aan de bloedverwanten in de nederdalende lijn die meer dan 21 jaar oud zijn en de bloedverwanten in de opgaande lijn van een EG-vreemdeling of een Belg (in het kader van artikel 40 van de voornoemde wet), of aan de bloedverwanten in de opgaande lijn van Turkse onderdanen die toegelaten of gemachtigd zijn tot een verblijf in België of die gevestigd zijn in België (in het kader van artikel 10, 1ste lid, 1° van de voornoemde wet), die zich in de bedoelde situatie bevinden.