Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consultation publique a fait clairement ressortir » (Français → Néerlandais) :

Nos objectifs doivent évoluer en conséquence, comme le fait clairement ressortir l’initiative Europe 2020.

Onze agenda moet aan deze eisen worden aangepast, zoals Europa 2020 duidelijk maakt.


La consultation publique a fait clairement ressortir que la société civile souhaite être plus étroitement associée dans le développement du marché unique qu'elle ne l'a été par le passé[64].

Uit de openbare raadpleging is duidelijk gebleken dat de civiele samenleving sterker dan in het verleden bij de ontwikkeling van de eengemaakte markt wenst te worden betrokken [64].


Enfin, la consultation publique ne fait ressortir aucune hiérarchie claire entre les objectifs.

Tot slot komt uit de openbare raadpleging geen duidelijke hiërarchie naar voren wat de doelstellingen betreft.


Les résultats de l’évaluation que nous avons réalisée et des consultations qui ont été menées font clairement ressortir que la question de l'accès aux marchés est considérée comme devant faire l'objet d'une action plus marquée au niveau de l'UE.

Uit onze evaluatie en raadplegingen blijkt duidelijk dat de mening heerst dat de EU meer actie moet ondernemen op het gebied van de markttoegang.


La formulation de l'amendement nº 12 fait clairement ressortir les différentes hypothèses (voir, ci-après, l'article 2).

De verschillende hypothesen blijken duidelijk uit de omschrijving van het amendement nr. 12 (cf. infra artikel 2).


La formulation de l'amendement nº 12 fait clairement ressortir les différentes hypothèses (voir, ci-après, l'article 2).

De verschillende hypothesen blijken duidelijk uit de omschrijving van het amendement nr. 12 (cf. infra artikel 2).


Le protocole de collaboration entre les quatre sociétés de transport public est le résultat d'une concertation qui fait clairement ressortir une volonté de collaboration concernant la problématique de la prévention, des nuisances, de la sécurité et du sentiment de sécurité sur leurs domaines respectifs.

Het samenwerkingsprotocol tussen de vier openbare vervoersmaatschappijen is het resultaat van overleg waaruit duidelijk de wil tot samenwerking is gebleken rond de problematiek op het vlak van preventie, overlast, veiligheid en het veiligheidsgevoel op hun respectievelijk domein.


L'auteur d'un des amendements s'oppose au contrôle par lot : il voit dans cette évolution le signe que l'on fait clairement prévaloir l'intérêt économique sur la santé publique.

De indiener van één van de amendementen verzet zich tegen de controle per lot : hij ziet in deze evolutie een duidelijk overwicht van het economisch belang ten nadele van de volksgezondheid.


La consultation a également fait ressortir les variations d'un service d'intérêt général à l'autre, ainsi que les différences entre les besoins et préférences des usagers et des consommateurs selon la situation économique, sociale, géographique ou culturelle.

De raadpleging heeft ook de verschillen tussen verschillende diensten van algemeen belang en de verschillende behoeften en voorkeuren van de gebruikers en consumenten als gevolg van uiteenlopende economische, sociale, geografische of culturele omstandigheden voor het voetlicht gebracht.


Les conditions pour la police sont précisées dans l'arrêté royal du 22 décembre 1997 (Moniteur belge du 19 mars 1998) qui fait clairement ressortir une certaine liberté pour les communes de renforcer ou non les conditions de base.

De voorwaarden voor politieagent staan beschreven in het koninklijk besluit van 22 december 1997 (Belgisch Staatsblad van 19 maart 1998) waaruit duidelijk een zekere vrijheid blijkt voor de gemeenten om de basisvoorwaarden al dan niet strenger te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consultation publique a fait clairement ressortir ->

Date index: 2022-11-28
w