Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consultation qui suivra nous aideront » (Français → Néerlandais) :

Les conclusions de ce rapport et la consultation qui suivra nous aideront à élaborer une politique de cohésion mieux adaptée à la situation économique actuelle».

De bevindingen van dit verslag en de komende raadpleging zullen ons helpen bij de opstelling van een cohesiebeleid dat beter is aangepast aan de economische situatie van vandaag".


Dans le même temps, nous lançons une consultation publique sur la révision de la directive «carte bleue», une consultation qui, nous l’espérons, débouchera sur des contributions qui nous aideront à faire de cet instrument une véritable carte de visite pour l'Union, dans la course mondiale aux talents et aux compétences».

Tegelijkertijd starten we een openbare raadpleging over de herziening van de Europese blauwe kaart. Wij hopen dat deze raadpleging ons zal helpen om dit instrument verder te ontwikkelen tot een troef voor de Europese Unie bij de wereldwijde slag om mensen met talent en vaardigheden".


Les résultats de la consultation et du forum nous aideront à concevoir une politique de cohésion encore plus efficace, mieux adaptée à la situation économique d’aujourd’hui et qui servira l’ambitieuse stratégie "Europe 2020"».

De uitkomsten van de raadpleging en discussies tijdens het forum zullen ons helpen een nog doeltreffender cohesiebeleid uit te werken, dat beter is afgestemd op de huidige economische situatie en dat ons zal helpen een bijdrage te leveren tot de ambitieuze doelstellingen van Europa 2020".


Je tiens à lui préciser que nous n’en sommes, pour ce dossier, qu’au stade de la consultation et je l’assure, au nom du Parlement tout entier, que nos amendements aideront à mettre de l’ordre dans le système d’agences.

Wij zijn slechts in de raadplegingsfase met het dossier, en ik wil namens het hele Parlement de commissaris ervan verzekeren dat onze amendmenten zullen helpen om meer orde in het agentschapsysteem te brengen.


Les résultats de la consultation en cours sur la révision du budget nous aideront à préparer le terrain pour le prochain cadre financier pluriannuel, qui sera proposé par la prochaine Commission.

De resultaten van het thans plaatsvindende overleg over de begrotingsherziening zullen ertoe bijdragen dat wij de weg kunnen effenen voor het volgende financiële meerjarenkader dat door de volgende Commissie zal worden voorgesteld.


Les consultations que nous allons mener sur la base de ce Livre Vert nous aideront à rechercher des solutions coordonnées au niveau communautaire aux problèmes de la réception sans paiement, tout en limitant au strict minimum la production de nouvelle législation".

De raadpleging die wij zullen verrichten op basis van dit groenboek zal ons in staat stellen om een gecoördineerde oplossing op communautair niveau na te streven voor het probleem van de ontvangst zonder betaling, waarbij de vaststelling van nieuwe wetgeving tot het strikt noodzakelijke zal worden beperkt".


Je soutiens les propos du secrétaire d'État qui dit que le Registre national peut être consulté pour obtenir les données, même si ces informations ne nous aideront pas à avancer dans cette discussion.

Ik ondersteun wat de staatssecretaris zegt over het Rijksregister dat mag worden geraadpleegd om de gegevens te bekomen, al zal die informatie ons niet vooruit helpen om deze discussie te beslechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consultation qui suivra nous aideront ->

Date index: 2023-06-05
w