Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consultations que certaines questions devaient » (Français → Néerlandais) :

Il est apparu clairement à l'issue des consultations que certaines questions devaient être précisées et la Commission a donc proposé des modifications pour résoudre les problèmes soulevés par les syndicats du personnel navigant, les compagnies aériennes, le Parlement européen et les États membres.

Uit de raadpleging is gebleken dat een aantal aspecten nog moest worden verfijnd. Derhalve heeft de Commissie wijzigingen voorgesteld om tegemoet te komen aan door de vakbonden van cabinepersoneel, luchtvaartmaatschappijen, het Europees Parlement en de lidstaten geformuleerde bezwaren.


Lors de la consultation, les États membres se sont déclarés favorables au maintien du système actuel, tout en reconnaissant que certains aspects devaient être améliorés.

Bij de raadpleging bleken de lidstaten voor handhaving van het bestaande systeem te zijn, maar te erkennen dat bepaalde aspecten ervan moeten worden verbeterd.


Tout d'abord, les contributions à la consultation publique témoignent d'un déficit d'information au sujet de la stratégie, que ce soit de manière explicite lorsque les répondants précisent qu'ils ne sont pas en mesure de répondre à certaines questions, ou de manière implicite lorsque les réponses n'interprètent pas correctement le contenu ni l'objectif de la stratégie.

Allereerst blijkt uit bijdragen aan de openbare raadpleging dat de respondenten soms onvoldoende vertrouwd zijn met de strategie, zowel expliciet wanneer respondenten aangeven dat zij een bepaalde vraag niet kunnen beantwoorden, als impliciet wanneer uit de antwoorden blijkt dat de inhoud of de doelstelling van de strategie verkeerd is geïnterpreteerd.


Compte tenu des résultats de ces consultations, examiner la possibilité de modifier la réglementation douanière ou de régler certaines questions dans le cadre des initiatives visant à rapprocher les pratiques nationales en ce qui concerne l'application de la réglementation douanière communautaire et à renforcer la coopération entre les services des douanes des États membres (voir la fiche d'activité n° 1, mesure 1).

Op basis van de resultaten van het overleg onderzoeken of wijzigingen van de douaneprocedures kunnen worden ondernomen dan wel of sommige kwesties kunnen worden behandeld in het kader van de initiatieven om de toepassing van de communautaire douaneregels op nationaal niveau onderling af te stemmen en de samenwerking tussen de nationale douanediensten te verbeteren (cf. actieblad nr. 8, maatregel 1).


Le Conseil a globalement soutenu l'essentiel du compromis de la présidence sur le régime de paiement de base (doc. 6638/13), tout en admettant qu'un certain nombre de questions devaient être examinées plus en détail en vue de mettre au point la position générale du Conseil lors de sa prochaine session, qui se tiendra en mars.

De Raad kon de richting van het compromispakket van het voorzitterschap betreffende de basisbetalingsregeling (6638/13) grotendeels onderschrijven; wel oordeelde hij dat een aantal punten nog nader beraad vergt om tijdens de volgende Raadszitting, in maart, het algemene standpunt van de Raad te kunnen kunnen vastgestellen.


Quant à la question de savoir si certains instruments devaient être couverts par le CFP ou pas, certains États membres ont considéré que, dans un souci de transparence et de discipline budgétaire, tous les instruments devraient relever du CFP.

Met betrekking tot de vraag of bepaalde instrumenten binnen dan wel buiten het MFK dienen te worden geplaatst, meenden sommige lidstaten dat met het oog op transparantie en begrotings­discipline alle instrumenten binnen het MFK dienen te vallen.


5. L'adéquation future des pensions dans certains États membres dépend aussi de plus en plus de la capacité d'acquérir suffisamment de droits à pension complémentaires, ce que les conditions qui régissent l'acquisition, le maintien et le transfert des droits à pension rendent toutefois difficile en cas de changement d'emploi ou d'interruption de carrière; ces conditions peuvent également constituer des obstacles majeurs à la mobilité des travailleurs. La Commission a adressé aux partenaires sociaux un document de ...[+++]

5. de toereikendheid van de pensioenen in de toekomst in een aantal lidstaten ook steeds meer afhangt van het vermogen om voldoende aanvullende pensioenrechten te verwerven, hetgeen voor mensen die van baan veranderen of hun loopbaan onderbreken, bemoeilijkt wordt door voorwaarden voor de verwerving, het behoud en de overdracht van pensioenrechten, die tevens een aanzienlijke belemmering kunnen vormen voor de mobiliteit van werknemers; de Commissie heeft over deze kwestie een discussiedocument doen uitgaan naar de sociale partners;


(5) L'adéquation future des pensions dans certains États membres dépend aussi de plus en plus de la capacité d'acquérir suffisamment de droits à pension complémentaires, ce que les conditions qui régissent l'acquisition, le maintien et le transfert des droits à pension rendent toutefois difficile en cas de changement d'emploi ou d'interruption de carrière; ces conditions peuvent également constituer des obstacles majeurs à la mobilité des travailleurs. La Commission a adressé aux partenaires sociaux un document de ...[+++]

(5) de toereikendheid van de pensioenen in de toekomst in een aantal lidstaten ook steeds meer afhangt van het vermogen om voldoende aanvullende pensioenrechten te verwerven, hetgeen voor mensen die van baan veranderen of hun loopbaan onderbreken, bemoeilijkt wordt door voorwaarden voor de verwerving, het behoud en de overdracht van pensioenrechten, die tevens een aanzienlijke belemmering kunnen vormen voor de mobiliteit van werknemers; de Commissie heeft over deze kwestie een discussiedocument doen uitgaan naar de sociale partners.


67. Peu fournissent des détails sur leurs politiques et performances concernant la gestion de leurs ressources humaines ou certaines questions comme la négociation et la reconnaissance, la consultation et la formation du personnel ou la responsabilité du conseil d'administration.

67. Maar weinig bedrijven verstrekken bijzonderheden over hun personeelsbeleid en over werkgelegenheidsthema's (collectieve overeenkomsten, erkenning, overleg met en opleiding van personeel, verantwoordelijkheden van de directie, enzovoort).


3. Si, compte tenu des principes définis ci-dessus, de nouvelles questions devaient se poser pour lesquelles des consultations entre l'UE et l'OTAN apparaissent nécessaires, la création d'autres "groupes de travail ad hoc" pourrait être envisagée.

3. Mochten zich in het licht van voornoemde beginselen nieuwe situaties voordoen waarvoor overleg tussen de EU en de NAVO vereist is, dan zouden andere ad hoc werkgroepen kunnen worden overwogen.


w