S'il arrive que l'un d'eux s'inquiète parce qu'une opération envisagée de manière autonome par l'UE doit être menée à proximité de son territoire ou risque de nuire à ses intérêts nationaux en matière de sécurité, le Conseil consultera cet Allié et décidera, en fonction du résultat de ces consultations, de la participation de cet Allié, en tenant compte des dispositions pertinentes du traité sur l'Union européenne citées plus haut et du point 2 ci-dessus.
Indien in een specifiek geval een Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is, bezwaar maakt tegen het feit dat een voorgenomen autonome EU-operatie zal worden uitgevoerd in de geografische nabijheid van een Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is of zijn nationale veiligheidsbelangen kan schaden, pleegt de Raad met die bondgenoot overleg en neemt hij, rekening houdend met het resultaat van dat overleg, een besluit over de deelneming van die bondgenoot, met inachtneming van de bovengenoemde desbetreffende bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie en de verklaring in punt 2.