Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consultera » (Français → Néerlandais) :

En conformité avec l'article 138, paragraphe 1, du règlement, le Président consultera le Comité des régions sur cette proposition.

Overeenkomstig artikel 138, lid 1, van het Reglement zal de Voorzitter het Comité van de Regio's over dit voorstel raadplegen.


En conformité avec l'article 282, paragraphe 5, du Traité, le Président consultera la Banque centrale européenne sur cette proposition.

Overeenkomstig artikel 282, lid 5, van het Verdrag zal de Voorzitter de Europese Centrale Bank over dit voorstel raadplegen.


En conformité avec l'article 137, paragraphe 1, du règlement, le Président consultera le Comité économique et social européen sur cette proposition.

Overeenkomstig artikel 137, lid 1, van het Reglement zal de Voorzitter het Europees Economisch en Sociaal Comité over dit voorstel raadplegen.


En conformité avec l'article 304 du Traité, le Président consultera le Comité économique et social européen sur cette proposition.

Overeenkomstig artikel 304 van het Verdrag zal de Voorzitter het Europees Economische en Sociaal Comité over dit voorstel raadplegen.


Art. 8. Le chef d'entreprise consultera le conseil d'entreprise sur les mesures relatives à la formation et à la réadaptation professionnelles.

Art. 8. Het ondernemingshoofd zal de ondernemingsraad raadplegen over de maatregelen betreffende de beroepsopleiding en -omscholing.


Le SPF Économie a été chargé d'assurer la transposition de la directive et consultera dans ce contexte les autres départements concernés.

De FOD Economie werd belast met de omzetting van de richtlijn, en zal in dit verband andere betrokken departementen raadplegen.


Il considère que "cette mission pourrait être confiée à un institut national tel que l'ISP ou le Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE)" et que "la ministre fédérale consultera les institutions concernées".

Deze opdracht zou kunnen toegewezen worden aan een nationaal instituut zoals het WIV of het KCE. De federale minister zal [met] de betrokken instellingen overleggen", zo heet het in het rapport.


Il considère que "cette mission pourrait être confiée à un institut national tel que l'Institut Scientifique de Santé Publique (ISP)" et que "la ministre fédérale consultera l'ISP à ce sujet".

Deze opdracht zou kunnen toegewezen worden aan een nationaal instituut zoals het WIV [Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid]. De federale minister zal hiertoe met het WIV in overleg treden", zo heet het in het rapport.


Le ministre de la Défense agira en tant que National Governmental Authority (NGA) et consultera le premier ministre et le ministre de l'Intérieur en cas de recours à la force létale.

De minister van Defensie zal optreden als National Gouvernmental Authority (NGA) en zal in overleg gaan met de eerste minister en de minister van Binnenlandse Zaken in geval van het gebruik van lethaal geweld.


2) De quelle manière consultera-t-il les Communautés et Régions à cet égard ?

2) Hoe zal hij daarover overleg plegen met de Gemeenschappen en Gewesten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consultera ->

Date index: 2024-05-11
w