1. Sans préjudice des principes généraux du droit international ainsi que des dispositions de l'article 18, paragraphe 2, point c), les obligations prévues dans le présent article ne s'appl
iquent aux ordres d'interception donnés ou autorisés par l'autorité compétente d'un État mem
bre dans le cadre d'enquêtes pénales présentant les caractérist
iques d'une enquête menée lorsqu'a été commise une infraction pénale déterminée, y compris
...[+++]les tentatives dans la mesure où elles sont incriminées dans le droit national, aux fins d'identification et d'arrestation, d'accusation, de poursuite ou de jugement des responsables.1. Onverminderd de algemene
beginselen van het internationale recht en de bepalingen van artikel 18, lid 2, onder c), zijn de verplichtingen krachtens dit artikel van toepassing
op aftapbevelen die door de bevoegde autoriteit van een lidstaat zijn gegeven of toegestaan in het kader van een strafrechtelijk onderzoek dat de kenmerken vertoont van een onderzoek naar aanleiding van een specifiek strafbaar feit, met inbegrip van pogingen daartoe voorzover deze krachtens de nationale wetgeving strafbaar zijn gesteld, teneinde de verantwoord
...[+++]elijken te identificeren en aan te houden, in beschuldiging te stellen, te vervolgen of te berechten.