Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consulté jusqu'ici s'agissant " (Frans → Nederlands) :

Il n'y a pas eu de consultations populaires provinciales jusqu'ici et les résultats des consultations populaires communales ne sont pas spectaculaires.

Tot dusver zijn er nog geen provinciale volksraadplegingen geweest en de resultaten van de gemeentelijke volksraadplegingen zijn niet spectaculair.


Il n'y a pas eu de consultations populaires provinciales jusqu'ici et les résultats des consultations populaires communales ne sont pas spectaculaires.

Tot dusver zijn er nog geen provinciale volksraadplegingen geweest en de resultaten van de gemeentelijke volksraadplegingen zijn niet spectaculair.


En quelque sorte, les différents types d'évaluation identifiés jusqu'ici agissent comme l'oiseleur de Platon, c'est-à-dire qu'ils cherchent ce qu'ils connaissent — au moins implicitement — déjà, ce qui ne peut dès lors que les téléguider étroitement dans leur investigation (105) .

Bij de hierboven genoemde vormen van evaluatie gedraagt de onderzoeker zich in feite als de vogelvanger van Plato. Beiden zoeken immers wat ze — ten minste impliciet — al weten, waardoor hun onderzoek als het ware van op afstand onzichtbaar wordt gestuurd (105) .


En quelque sorte, les différents types d'évaluation identifiés jusqu'ici agissent comme l'oiseleur de Platon, c'est-à-dire qu'ils cherchent ce qu'ils connaissent — au moins implicitement — déjà, ce qui ne peut dès lors que les téléguider étroitement dans leur investigation (105) .

Bij de hierboven genoemde vormen van evaluatie gedraagt de onderzoeker zich in feite als de vogelvanger van Plato. Beiden zoeken immers wat ze — ten minste impliciet — al weten, waardoor hun onderzoek als het ware van op afstand onzichtbaar wordt gestuurd (105) .


S'agissant de l'aspect « rémunérations », on n'a pas du tout abordé jusqu'ici la question de savoir qui décidait de ces rémunérations.

Inzake het aspect « vergoedingen » is tot hiertoe helemaal niet aan bod gekomen wie over die vergoedingen beslist.


Mon administration suit de près ce dossier qui est d’ailleurs mis à consultation publique jusqu’au 20 août ( [http ...]

Mijn administratie volgt dit dossier van dichtbij op, dat trouwens tot 20 augustus openbaar geraadpleegd kan worden ( [http ...]


4. souligne que les priorités du développement des RTE doivent être planifiées de façon stratégique, en tenant compte de l'intérêt commun, et que la valeur ajoutée des projets individuels doit être garantie par la voie d'évaluations globales de l'impact général axées sur les projets visant à dissocier le développement des transports de la croissance économique et de l'utilisation des ressources; souligne la priorité nécessaire du secteur des chemins de fer et de projets d'infrastructure soutenables dans le domaine de la navigation intérieure, conformément à la conception développée en matière de détournement du trafic par la Commission dans son Livre blanc sur "La politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix" (CO ...[+++]

4. onderstreept dat de prioriteiten voor de ontwikkeling van de TEN's strategisch moeten worden gepland met inachtneming van het algemeen belang, en dat de toegevoegde waarde van individuele projecten moet worden gewaarborgd via een uitgebreide effectbeoordeling, geconcentreerd op projecten gericht op ontkoppeling tussen vervoersgroei, enerzijds, en economische groei en hulpbrongebruik, anderzijds; benadrukt dat prioriteit moet worden verleend aan infrastructuurprojecten voor duurzame spoor- en waterverbindingen, overeenkomstig de intermodale visie in het Witboek van de Commissie "het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" (COM(2001)370), en dringt erop aan dat de prioritaire TEN-vervoerprojecten worden beperkt tot g ...[+++]


6. rappelle à cet égard au Conseil que la décision sur les RTE requiert le recours strict à la procédure de codécision avec le Parlement et regrette que le Parlement n'ait pas été consulté jusqu'ici s'agissant de la détermination des priorités;

6. herinnert de Raad er in dit verband aan dat het besluit over de TEN's overeenkomstig de volledige medebeslissingsprocedure met het Parlement moet worden genomen, en betreurt dat het Parlement tot dusverre nog niet bij het vaststellen van de prioriteiten is geraadpleegd;


4. souligne que les priorités du développement des RTE doivent être planifiées de façon stratégique, en tenant compte de l'intérêt commun, et que la valeur ajoutée des projets individuels doit être garantie par la voie d'évaluations globales de l'impact général axées sur les projets visant à dissocier le développement des transports de la croissance économique et de l'utilisation des ressources; souligne la priorité nécessaire du secteur des chemins de fer et de projets d'infrastructure soutenables dans le domaine de la navigation intérieure, conformément à la conception développée en matière de détournement du trafic par la Commission dans son "Livre blanc sur la politique des transports à l'horizon 2010" et demande que les projets priori ...[+++]

4. onderstreept dat de prioriteiten voor de ontwikkeling van de TEN's strategisch moeten worden gepland met inachtneming van het algemeen belang, en dat de toegevoegde waarde van individuele projecten moet worden gewaarborgd via een uitgebreide effectbeoordeling, geconcentreerd op projecten gericht op ontkoppeling tussen vervoersgroei, enerzijds, en economische groei en hulpbrongebruik, anderzijds; benadrukt dat prioriteit moet worden verleend aan infrastructuurprojecten voor duurzame spoor- en waterverbindingen, overeenkomstig de intermodale visie in het Witboek van de Commissie over het vervoersbeleid tot 2010, en dringt erop aan dat de prioritaire TEN-vervoerprojecten worden beperkt tot grensoverschrijdende, intermodale en duurzame proj ...[+++]


120. recommande dans ce contexte à l'Assemblée plénière du Parlement européen de demander à la Commission de faire procéder sans plus attendre, sur la base des constatations de la commission d'enquête en matière d'ESB et des documents qui n'ont pas encore été consultés jusqu'ici, à une enquête administrative interne par l'Inspection générale des services au sujet du comportement adopté par les services compétents de la Commission lors de la crise de l'ESB;

120. beveelt de Voltallige Vergadering van het Europees Parlement tegen deze achtergrond aan de Commissie te verzoeken op basis van de resultaten van de Enquêtecommissie BSE en de tot dusver nog niet ingeziene dossiers onverwijld een intern onderzoek te laten instellen door de Inspections générales des Services naar de aanpak van de BSE-crisis door de verantwoordelijke diensten van de Commissie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consulté jusqu'ici s'agissant ->

Date index: 2021-07-02
w