Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tout abordé jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'agissant de l'aspect « rémunérations », on n'a pas du tout abordé jusqu'ici la question de savoir qui décidait de ces rémunérations.

Inzake het aspect « vergoedingen » is tot hiertoe helemaal niet aan bod gekomen wie over die vergoedingen beslist.


S'agissant de l'aspect « rémunérations », on n'a pas du tout abordé jusqu'ici la question de savoir qui décidait de ces rémunérations.

Inzake het aspect « vergoedingen » is tot hiertoe helemaal niet aan bod gekomen wie over die vergoedingen beslist.


Il ressort de tout ceci, chers collègues, que la période que nous allons aborder jusqu'à la nomination par le Roi d'un nouveau gouvernement sera, dans le domaine législatif, particulièrement délicate et que le Sénat devra être attentif, en permanence, de la constitutionnalité de son action.

Uit dit alles blijkt, waarde collega's, dat de komende periode tot de benoeming van een nieuwe regering door de Koning op wetgevend vlak bijzonder delicaat zal zijn en dat de Senaat zich voortdurend zal moeten bekommeren om de grondwettigheid van zijn optreden.


Elle continuera de développer un portefeuille de technologies des piles à combustibles et de l'hydrogène propres, performantes et abordables jusqu'au point d’introduction sur le marché, tout en garantissant la compétitivité internationale future de ce secteur qui revêt une importance stratégique en Europe.

Het doel blijft enerzijds schone, efficiënte en betaalbare brandstofcel- en waterstoftechnologieën klaar te stomen voor marktintroductie en anderzijds de toekomstige internationale concurrentiepositie van deze voor Europa strategisch belangrijke sector te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d'abord, si les agriculteurs vendent ensemble des volumes représentant jusqu’à 15 % de la production nationale pour la viande bovine et les grandes cultures, et 20 % du marché en cause pour l’huile d’olive, leur offre sera aussi importante que la demande des plus gros acheteurs sur le marché.

Ten eerste zullen landbouwers indien zij samen volumes verkopen tot 15 % van de nationale productie voor rundvlees en akkerbouwgewassen, en 20 % van de relevante markt voor olijfolie, een aanbod vertegenwoordigen dat even groot is als of groter dan de vraag van de grootste afnemers op de markt.


Ainsi, tout d’abord, elle prévoit qu’un citoyen de l’Union a le droit de séjourner sur le territoire de l’État membre d’accueil pour une période allant jusqu’à trois mois, sans autres conditions particulières que la possession d’une carte d’identité ou d’un passeport en cours de validité.

Zo bepaalt de richtlijn om te beginnen dat burgers van de Unie het recht hebben om gedurende maximaal drie maanden op het grondgebied van het gastland te verblijven zonder andere specifieke voorwaarden dan de verplichting in het bezit te zijn van een geldige identiteitskaart of een geldig paspoort.


L'avocat général rappelle tout d'abord que, selon une jurisprudence constante, les arrêts préjudiciels en interprétation ont, en principe, un effet rétroactif qui remonte jusqu'à la date de l'entrée en vigueur de la règle interprétée - ce qui garantit une application uniforme du droit communautaire par tous les États membres et sa pleine efficacité.

De advocaat-generaal herinnert om te beginnen aan de vaste rechtspraak, dat prejudiciële uitleggingsarresten in beginsel terugwerkende kracht hebben tot de datum van inwerkingtreding van het uitgelegde voorschrift - hetgeen een uniforme toepassing van het gemeenschapsrecht in alle lidstaten en de volle werking daarvan garandeert.


Il ressort de tout ceci, chers collègues, que la période que nous allons aborder jusqu'à la nomination par le Roi d'un nouveau gouvernement sera, dans le domaine législatif, particulièrement délicate et que le Sénat devra être attentif, en permanence, de la constitutionnalité de son action.

Uit dit alles blijkt, waarde collega's, dat de komende periode tot de benoeming van een nieuwe regering door de Koning op wetgevend vlak bijzonder delicaat zal zijn en dat de Senaat zich voortdurend zal moeten bekommeren om de grondwettigheid van zijn optreden.


Tout d'abord, certaines modalités de financement ne sont pas claires et doivent être précisées. Ensuite, ce qui est beaucoup plus important, l'article 5 du code des aides à la sidérurgie autorise la Commission à juger les aides régionales à l'investissement compatibles avec le marché commun jusqu'au 31 décembre 1994.

Een aantal financieringsbepalingen is niet duidelijk en vereist toelichting. Belangrijker is echter dat de Commissie regionale investeringssteun op grond van artikel 5 van de SSC slechts tot 31 december 1994 verenigbaar kan verklaren met de gemeenschappelijke markt.


Tout d'abord, la focalisation exclusive sur les élections présidentielles ne doit pas faire oublier que tout le processus électoral, jusqu'aux élections communales, est important.

Eerst en vooral mag de exclusieve toespitsing op de presidentsverkiezingen niet doen vergeten dat het hele verkiezingsproces, tot en met de gemeenteverkiezingen, belangrijk is.




D'autres ont cherché : tout abordé jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout abordé jusqu ->

Date index: 2023-12-28
w