Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consultée dès aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les sections spécialisées ne peuvent être consultées imdépendamment du Comité

de gespecialiseerde afdelingen kunnen niet buiten het Comité om worden geraadpleegd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La publication annuelle 2011 des statistiques des parquets correctionnels et du parquet fédéral peut être consultée dès aujourd'hui sur le site Internet des analystes statistiques du Ministère Public via [http ...]

De jaargang 2011 van de statistieken van de correctionele parketten en van het federaal parket kan men vanaf vandaag raadplegen op de website van de statistisch analisten van het Openbaar Ministerie via [http ...]


La liste complète des projets annoncés aujourd’hui peut être consultée sur la fiche MEMO/15/5152.

De volledige lijst van vandaag aangekondigde projecten is te vinden in deze factsheet: MEMO/15/5152.


1. a) Quel est, aujourd'hui, l'état des lieux des services déjà externalisés au sein de la Défense ou en passe de l'être? b) Pouvez-vous me dresser un tableau des sociétés privées ayant été consultées dans ce cadre ou ayant eu ces marchés? c) Dans un autre tableau, pourriez-vous comparer le coût entre les tâches exécutées par le passé par des militaires et ensuite par des sociétés privées à prestations similaires?

1. a) Welke diensten van Defensie zijn vandaag al of worden binnenkort uitbesteed? b) Kunt u een overzicht bezorgen van de privébedrijven die in dat kader werden geraadpleegd of die opdrachten hebben binnengehaald? c) Kunt u in een andere tabel een vergelijking maken van de kosten van die taken vroeger, toen ze door militairen werden uitgevoerd, en nu, na de uitbesteding aan privébedrijven, bij een vergelijkbaar prestatieniveau?


1. a) Quel est, aujourd'hui, l'état des lieux des services déjà externalisés au sein de la Défense ou en passe de l'être? b) Pouvez-vous dresser un tableau des sociétés privées ayant été consultées dans ce cadre ou ayant eu ces marchés? c) Dans un autre tableau, pourriez-vous comparer le coût entre les tâches exécutées par le passé par des militaires et ensuite par des sociétés privées à prestations similaires?

1. a) Welke diensten van Defensie zijn vandaag al of worden binnenkort uitbesteed? b) Kunt u een overzicht bezorgen van de privébedrijven die in dat kader werden geraadpleegd of die opdrachten hebben binnengehaald? c) Kunt u in een andere tabel een vergelijking maken van de kosten van die taken vroeger, toen ze door militairen werden uitgevoerd, en nu, na de uitbesteding aan privébedrijven, bij een vergelijkbaar prestatieniveau?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd'hui, ce registre est en effet tenu à jour dans une application ICT obsolète qui ne peut pas être consultée en ligne par les notaires et les tiers mandatés, et qui doit donc être modernisée de toute urgence afin d'être performante.

Dit register wordt immers vandaag bijgehouden in een verouderde ICT-toepassing, die door de notarissen en de gemachtigde derden niet online kan ondervraagd worden en dus om performant te zijn dringend dient gemoderniseerd te worden.


La communication d'aujourd'hui peut être consultée sur le site de la salle de presse de la direction générale «justice»:

De mededeling van vandaag is beschikbaar bij de newsroom van het directoraat-generaal Justitie:


La décision d'aujourd'hui peut être consultée à l'adresse suivante:

Het vandaag vastgestelde besluit kan worden geraadpleegd op:


De manière spécifique - et je parle ici également au nom de M. Gemelli, qui n’a pas pu être présent aujourd’hui, mais qui, d’après mes informations, vous a écrit la semaine dernière -, la commission des pétitions n’a même pas été consultée, c’est-à-dire que son avis n’a pas été demandé concernant ce rapport.

Zo is – en hier spreek ik ook namens de heer Gemelli die niet hier kan zijn, maar van wie ik weet dat hij u vorige week een brief heeft gestuurd – de Commissie verzoekschriften nog niet eens geraadpleegd, met andere woorden aan die commissie is niet gevraagd een advies op te stellen over het verslag.


Alors qu'auparavant, la documentation de chaque bureau compétent devait être consultée sur place (bureau dans lequel l'intéressé était connu pour l'une où l'autre raison), l'intervention d'un autre bureau est en principe aujourd'hui limitée aux cas où en fonction de la demande il y a encore lieu de retourner au document qui est à la base de l'inscription dans le fichier automatisé.

Daar waar voorheen de documentatie van elk plaatselijk bevoegd kantoor diende te worden geconsulteerd (kantoor waar de betrokkene om een of andere reden was gekend), is de tussenkomst van een ander kantoor thans principieel beperkt tot de gevallen waarin gelet op het voorwerp van de aanvraag alsnog dient te worden teruggegrepen naar het document dat aan de basis ligt van de inschrijving in het geautomatiseerd bestand.


- La réponse donnée à la Chambre a en tout cas été publiée, de sorte qu'elle peut être consultée, mais je déplore que les ministres compétents n'aient pas donné de réponse aujourd'hui.

- Het antwoord dat in de Kamer werd gegeven, werd alleszins gepubliceerd zodat het kan worden ingekeken. Ik betreur wel dat de bevoegde ministers vandaag geen antwoord hebben gegeven.




Anderen hebben gezocht naar : consultée dès aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consultée dès aujourd ->

Date index: 2022-10-09
w