Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conséquence afin d'éviter " (Frans → Nederlands) :

Bien que les accidents soient des évènements imprévisibles, il est nécessaire d'en connaître les causes, les circonstances et les conséquences afin de les maîtriser et de les éviter ou d'en atténuer la gravité.

Hoewel ongevallen onvoorspelbare gebeurtenissen zijn, is het noodzakelijk er de oorzaken, omstandigheden en gevolgen van te kennen om ze te beheersen en vermijden, of in elk geval de ernst ervan af te zwakken.


Les accidents sont des événements imprévisibles, mais ils ne relèvent pas pour autant d'une fatalité, et il est nécessaire d'en connaître les causes , les circonstances et les conséquences afin de les maîtriser et les éviter, ou au minimum d'en atténuer la gravité.

Ongevallen zijn onvoorspelbare gebeurtenissen, maar daarom nog niet onvermijdelijk, en het is noodzakelijk de oorzaken, omstandigheden en gevolgen van ongevallen te kennen om ze te beheersen en vermijden, of in elk geval de ernst ervan af te zwakken.


Par conséquent, afin d'éviter que les effets néfastes du BPA ne soient tout simplement remplacés par les effets néfastes du BPS, il convient d'accorder une attention particulière à une éventuelle tendance à la substitution du BPA par le BPS.

Om te voorkomen dat de schadelijke effecten van BPA eenvoudigweg zouden worden vervangen door die van BPS, moet daarom bijzonder worden gelet op een eventuele trend om BPA door BPS te vervangen.


En conséquence, afin d’éviter tout déséquilibre du marché dû à l'offre de quotas à la fin d'une période d'échange et au début de la période suivante, pouvant entraîner des perturbations sur le marché, il convient de prévoir la mise aux enchères d'une partie de toute augmentation notable de l’offre à la fin d’une période d’échange au cours des deux premières années de la période suivante.

Om te voorkomen dat er aan het einde van een handelsperiode en aan het begin van de volgende handelperiode een onevenwichtige marktsituatie ontstaat wat het aanbod van emissierechten betreft, met eventueel verstorende effecten voor de markt, moet ervoor worden gezorgd dat een grote stijging van het te veilen aanbod aan het einde van een handelsperiode kan worden geveild in de eerste twee jaar van de daaropvolgende handelsperiode.


Par conséquent, afin d'éviter tout déséquilibre du marché dû à l'offre de quotas à la fin d'une période d'échange et au début de la période suivante, pouvant entraîner des perturbations sur le marché, il convient de prévoir la mise aux enchères d'une partie de toute augmentation notable de l'offre à la fin d'une période d'échange au cours des deux premières années de la période suivante.

Om te voorkomen dat er aan het einde van een handelsperiode en aan het begin van de volgende handelsperiode een onevenwichtige marktsituatie ontstaat wat het aanbod van emissierechten betreft, met eventueel verstorende effecten voor de markt, moet worden bepaald dat een deel van elke grote stijging van het te veilen aanbod aan het einde van een handelsperiode kan worden geveild in de eerste twee jaar van de daaropvolgende handelsperiode.


La justification précise que les associations internationales ne seront pas nécessairement tenues au « modèle dualiste habituel » : le texte de la loi devrait être aménagé en conséquence, afin d'éviter une contradiction.

De IVZW's vertonen niet noodzakelijk het « gebruikelijke tweeledige model » : de wettekst moet daar rekening mee houden teneinde tegenstrijdigheden te voorkomen.


La justification précise que les associations internationales ne seront pas nécessairement tenues au « modèle dualiste habituel » : le texte de la loi devrait être aménagé en conséquence, afin d'éviter une contradiction.

De IVZW's vertonen niet noodzakelijk het « gebruikelijke tweeledige model » : de wettekst moet daar rekening mee houden teneinde tegenstrijdigheden te voorkomen.


2.4. De réaliser des campagnes afin d'informer les femmes sur les conséquences de certains choix « de carrière » et de développer en parallèle des mécanismes de correction afin d'éviter que les conséquences d'un choix familial n'ait des répercussions négatives sur leurs droits en matière de sécurité sociale;

2.4. campagnes voeren om de vrouwen te informeren over de gevolgen van bepaalde « loopbaankeuzes » en tegelijk correctiemechanismen ontwikkelen om te voorkomen dat de gevolgen van een gezinskeuze een negatieve weerslag heeft op hun socialezekerheidsrechten;


Nous demandons la réalisation d'une étude d'évaluation de l'impact des programmes économiques sur les droits de l'homme, et ce, afin d'éviter les conséquences négatives et de promouvoir les conséquences positives.

Wij vragen een evaluatiestudie over de impact van de economische programma's op de mensenrechten, met het oog op het voorkomen van die negatieve gevolgen en het stimuleren van positieve effecten.


Il ne reste pratiquement d’autre solution au personnel que de participer à ce système injustifié afin d’éviter une double retenue. En effet, le SSGPI refuse de supprimer ces recouvrements introduits indûment dans le système, ce qui a pour conséquence que la zone doit encore restituer la retenue injustifiée aux membres du personnel.

Er zit haast niets anders op dan mee te stappen in dit onjuiste systeem om te vermijden dat de inhouding twee maal gebeurt: SSGPI weigert immers om deze terugvorderingen die ze ten onrechte opgeladen hebben in het systeem, opnieuw te verwijderen, waardoor de zone de onrechtmatige inhouding nog eens aan de personeelsleden moet teruggeven .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquence afin d'éviter ->

Date index: 2021-06-27
w