Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conséquence pourrait aussi » (Français → Néerlandais) :

La conséquence pourrait aussi être que les différences ne seraient pas proportionnelles et la loi belge violerait ainsi le deuxième paragraphe de l'article 5 qui impose des conditions concrètes.

Het gevolg zou ook kunnen zijn dat de verschillen niet proportioneel zijn, waardoor de Belgische wet strijdig wordt met artikel 5, lid 2, dat concrete voorwaarden oplegt.


La conséquence pourrait aussi être que les différences ne seraient pas proportionnelles et la loi belge violerait ainsi le deuxième paragraphe de l'article 5 qui impose des conditions concrètes.

Het gevolg zou ook kunnen zijn dat de verschillen niet proportioneel zijn, waardoor de Belgische wet strijdig wordt met artikel 5, lid 2, dat concrete voorwaarden oplegt.


R. considérant que, si la Commission et l'OLAF ne parviennent pas à améliorer les relations avec le comité de surveillance avant la fin de l’année 2015, cela pourrait avoir des conséquences budgétaires puisque la position du Parlement à l'égard du budget de l'OLAF pour 2017 pourrait aussi s'en trouver affectée;

R. overwegende dat indien de Commissie en OLAF er niet in slagen de betrekkingen met het Comité voor het einde van 2015 te verbeteren, dit ook budgettaire gevolgen kan hebben vanwege de eventuele invloed van deze kwestie op het standpunt van het Parlement inzake de begroting van OLAF voor 2017;


Pour finir, le député souligne qu'une politique de défense européenne pourrait aussi avoir des conséquences négatives au niveau des budgets de la défense des États membres de l'UE.

Tot slot verwijst de volksvertegenwoordiger naar de mogelijke negatieve gevolgen van een Europees defensiebeleid voor de defensiebegrotingen van de EU-lidstaten.


De plus, le fait de fixer un nombre déterminé n'a pas nécessairement pour conséquence un contingentement, car il pourrait aussi y avoir moins de candidats que le nombre souhaité.

Bovendien heeft het bepalen van een vast aantal niet noodzakelijk een contingentering tot gevolg, omdat er ook minder kandidaten kunnen zijn dan het gewenste aantal.


Il se pourrait aussi, par exemple, qu'à un moment donné, le procureur dispose de plus de moyens et de personnel qu'au moment de la conclusion du protocole et qu'en conséquence, il décide de soumettre à nouveau certains faits à une sanction pénale.

Het zou bijvoorbeeld ook kunnen dat de procureur op een gegeven ogenblik over meer middelen en personeel beschikt in vergelijking met het moment waarop hij het protocol afsloot, en dat hij daardoor toch beslist om bepaalde feiten weer strafrechtelijk te beteugelen.


Par conséquent, le renouvellement de l'accord de coopération scientifique et technologique dans sa forme actuelle pourrait aussi lui donner l'impulsion dont elles ont tant besoin aux négociations en cours sur un nouvel accord global entre l'UE et la Russie, amené à remplacer l'accord de partenariat et de coopération existant.

De verlening van de WT-overeenkomst in haar huidige vorm kan ook een dringend noodzakelijke impuls geven aan de lopende onderhandelingen over een nieuwe brede overeenkomst tussen de EU en Rusland die de bestaande partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst moet vervangen.


C. considérant que l'instabilité persistante dans la Corne de l'Afrique n'est pas sans conséquences sur la sécurité des pays voisins et du continent dans son ensemble et que, du fait de l'existence de réseaux terroristes dans la région, elle pourrait aussi avoir des retombées sur la sécurité d'autres régions telles que l'Europe, la péninsule arabique ou l'Asie du Sud;

C. overwegende dat de aanhoudende instabiliteit in de Hoorn van Afrika gevolgen heeft voor de veiligheid van de omliggende landen en het continent als geheel en, door de terroristische netwerken in de regio, ook gevolgen kan hebben voor de veiligheid van andere gebieden, zoals Europa, het Arabische Schiereiland en Zuid-Azië;


C. considérant que l'instabilité persistante dans la Corne de l'Afrique n'est pas sans conséquences sur la sécurité des pays voisins et du continent dans son ensemble et que, du fait de l'existence de réseaux terroristes dans la région, elle pourrait aussi avoir des retombées sur la sécurité d'autres régions telles que l'Europe, la péninsule arabique ou l'Asie du Sud;

C. overwegende dat de aanhoudende instabiliteit in de Hoorn van Afrika gevolgen heeft voor de veiligheid van de omliggende landen en het continent als geheel en, door de terroristische netwerken in de regio, ook gevolgen kan hebben voor de veiligheid van andere gebieden, zoals Europa, het Arabische Schiereiland en Zuid-Azië;


Le service juridique prépare encore son avis sur le sujet, mais nous ne pouvons exclure la possibilité qu’au final, nous devions le considérer comme un accord mixte, ce qui impliquerait que tous les parlements nationaux devraient également le ratifier, et ce qui pourrait aussi avoir - pour répondre à la question de Niccolò Rinaldi - des conséquences sur la procédure de vote au Conseil.

De Juridische dienst werkt nog aan het advies daarover, maar we kunnen niet uitsluiten dat we dit uiteindelijk als een gemengde overeenkomst zullen moeten beschouwen. Dat betekent dat alle nationale parlementen het akkoord zullen moeten ratificeren en ook – mijn antwoord op de vraag van Niccolò Rinaldi – dat dit consequenties kan hebben voor de stemprocedure in de Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquence pourrait aussi ->

Date index: 2021-10-19
w