Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conséquence que des clarifications supplémentaires soient introduites » (Français → Néerlandais) :

Ce même texte est à présent introduit sous la forme d'une résolution, de sorte que les conséquences humanitaires des armes nucléaires soient également officiellement reconnues dans le cadre de l'ONU; - Promesse humanitaire; - Démarrage de nouvelles négociations.

Deze tekst wordt nu ingediend als een resolutie, zodat de humanitaire benadering van kernwapens ook formeel wordt erkend binnen de VN; - Humanitaire Belofte; - Start nieuwe onderhandelingen.


Le CIEM recommande en conséquence que des mesures techniques soient introduites de toute urgence afin de renforcer la sélectivité des engins et de réduire les rejets d’églefin, de merlan et de cabillaud.

Daarom adviseert de ICES dat urgent technische maatregelen worden ingevoerd om de selectiviteit te verbeteren en de teruggooi van schelvis, wijting en kabeljauw te reduceren.


9. constate que, si les sociétés nationales dominent toujours le secteur des assurances, avec une part de marché de 90 %, le marché s'accroît d'environ 30 % par an, créant davantage de possibilités pour les acteurs de l'UE; constate également que les assureurs de l'UE sont optimistes quant à leurs perspectives futures et que l'on a enregistré en 2004 une augmentation des bénéfices des assureurs étrangers; reconnaît les efforts importants déployés par les autorités chinoises pour émettre des règlements sur la gestion des fonds de garantie des assurances, pour approuver des fonds nationaux d'assurance des investissements extérieurs, en accord avec la Commission de réglementation des assurances de Chine (CIRC) et l'administration d'État des ...[+++]

9. merkt op dat de verzekeringssector weliswaar nog steeds wordt gedomineerd door binnenlandse ondernemingen, die een marktaandeel van 90 % hebben, maar dat de markt jaarlijks met circa 30 % groeit en daarbij meer mogelijkheden voor marktdeelnemers uit de EU biedt; constateert dat de EU-verzekeraars optimistisch zijn met het oog op de toekomst en dat buitenlandse verzekeraars in 2004 meer winst wisten te boeken; erkent de grote inspanningen die de Chinese autoriteiten zich hebben getroost om hun regelgeving inzake het beheer van verzekeringsgarantiefondsen bekend te maken en binnenlandse verzekeringsfondsen voor externe investeringen g ...[+++]


Un établissement d'enseignement secondaire ordinaire peut se voir accorder, dès le 1 septembre, 30 périodes-professeur supplémentaires par tranche de 22 élèves supplémentaires en 1ère année commune par rapport au comptage du 15 janvier de la même année dans la même implantation, pour autant que les conditions cumulatives suivantes soient réunies : - pour la ...[+++]

Vanaf 1 september kan een inrichting voor gewoon secundair onderwijs 30 bijkomende lestijden/leraar toegekend krijgen per schijf van 22 bijkomende leerlingen in het eerste gemeenschappelijke leerjaar vergeleken met de telling van 15 januari van hetzelfde jaar in dezelfde vestiging, voor zover de volgende cumulatieve voorwaarden vervuld zijn : - voor het eerste gemeenschappelijke leerjaar, de netoverschrijdende inschrijvingscommissie, ingesteld bij artikel 79/28 van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, voor de derde werkdag na 15 augustus van het voorafgaande jaar, hebben meegedeeld dat minstens ...[+++]


La Cour des comptes attire par conséquent l'attention sur la nécessité de fournir des efforts supplémentaires pour que les délais de transmission des comptes annuels soient respectés, afin de se préparer aux délais encore plus stricts imposés par la loi du 22 mai 2003.

Het Rekenhof vestigt bijgevolg de aandacht op de noodzaak extra inspanningen te leveren om de termijnen voor het overzenden van de jaarrekeningen in acht te nemen en zich zo voor te bereiden op de nog striktere termijnen die de wet van 22 mei 2003 oplegt.


Par conséquent, si des exigences complémentaires étaient introduites pour la notification des listes d’exploitations et d’établissements, les abattoirs, ateliers de découpe et établissements de transformation des viandes pourraient travailler en même temps dans le cadre de ces deux systèmes sans que cela n’induise de risque ...[+++]

Slachthuizen, uitsnijderijen en vleesverwerkingsinrichtingen kunnen daarom in het kader van beide systemen tegelijkertijd functioneren zonder bijkomende risico’s te veroorzaken mits wordt voldaan aan aanvullende voorwaarden wat de kennisgeving van de lijsten van bedrijven en inrichtingen betreft.


En dérogation à l'article 4.1.14/1, 1° et 2°, et à l'article 4.2.4/2, 1° et 2°, les projets de construction réalisant uniquement des structures de soins et les projets e construction réalisant une imbrication de structures de soins d'une part et d'habitations d'autre part, ne sont pas soumises, en ce qui concerne la quote-part des structures de soins, à une norme d'offre de logements sociaux, telle que visée à la section 2 du chapitre 2 du titre 1 du livre 4, ou la norme de l'offre de logements modestes, telle que visée au chapitre 1 du titre 2 du livre 4, pour autant que les demandes d'autorisation ...[+++]

In afwijking van artikel 4.1.14/1, 1° en 2°, en artikel 4.2.4/2, 1° en 2°, zijn bouwprojecten waarbij uitsluitend zorgvoorzieningen worden opgericht en bouwprojecten die een vermenging realiseren van zorgvoorzieningen enerzijds en privéwoningen anderzijds, voor wat het aandeel zorgvoorzieningen betreft, niet onderworpen aan een norm sociaal woonaanbod als vermeld in afdeling 2 van hoofdstuk 2 van titel 1 van boek 4, of aan een norm bescheiden woonaanbod als vermeld in hoofdstuk 1 van titel 2 van boek 4, voor zover de betrokken vergunningsaanvragen in eerste administratieve aanleg worden ingediend uiterlijk op de datum waarop de Vlaamse R ...[+++]


Par conséquent, pour que les données soient considérées pertinentes, il conviendrait de tenir compte d’indicateurs supplémentaires, tels que les montants totaux du bilan ainsi que le fait que les bénéficiaires peuvent ou non consolider leur assiette imposable avec d’autres contribuables espagnols.

Om ervoor te zorgen dat de gegevens als relevant kunnen worden beschouwd, moet dan ook rekening worden gehouden met aanvullende indicatoren, zoals de totale balanscijfers, en met de vraag of de begunstigden hun belastinggrondslag met andere Spaanse belastingplichtigen kunnen consolideren.


6.2.1. Pour les essais dynamiques, il faut placer l'échantillon sur un banc d'essai approprié et sélectionner le dispositif d'introduction des forces de manière que, en dehors de la force d'essai prévue, aucun moment ni aucune force supplémentaires ne soient introduits.

6.2.1. Voor de dynamische proeven moet het proefexemplaar op een geschikte proefbank worden geplaatst met een geschikte inrichting voor de uitoefening van de kracht, zodat de te beproeven koppeling niet wordt blootgesteld aan andere krachten of momenten dan de voorgeschreven proefkracht.


L'article 20bis en question a finalement été introduit afin d'éviter une distinction entre les maisons de repos agréées et non-agréées: une telle distinction impliquerait en effet des charges supplémentaires pour les CPAS et peut avoir des conséquences sociales indésirables pour les intéressés.

Het betreffende artikel 20bis is tenslotte ingevoegd om een onderscheid te vermijden tussen de erkende en niet-erkende rustoorden: dergelijk onderscheid zou immers bijkomende lasten betekenen voor de OCMW's en onwenselijke sociale gevolgen kunnen hebben voor de betrokken personen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquence que des clarifications supplémentaires soient introduites ->

Date index: 2023-02-24
w