Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conséquences allez-vous donner " (Frans → Nederlands) :

Quelles conséquences allez-vous donner à ce constat?

Welke gevolgen gaat u hieraan geven?


Quel suivi allez-vous donner à cette recommandation, de quelle manière et dans quel délai?

Op welke manier en binnen welke termijn zult u gevolg geven aan die aanbeveling?


1. En matière de détection, le KCE recommande de rendre plus connu des professionnels le récent modèle ADNEX (qui aurait démontré son efficacité par rapport à la détection plus précoce du cancer de l'ovaire) et de mettre sur pied des formations à son utilisation. Quel suivi allez-vous donner à cette recommandation?

1. Wat de opsporing betreft, raadt het KCE aan het recente ADNEX-model (dat zijn doeltreffendheid voor de opsporing van eierstokkanker in een vroeger stadium heeft bewezen) een grotere bekendheid te bezorgen bij de practitioners en opleidingen te organiseren om het te leren gebruiken. Welk gevolg zult u geven aan die aanbeveling?


3. Quelle suite avez-vous donnée ou allez-vous donner à la lettre de l'OVB?

3. Welk gevolg heeft u gegeven of zal u geven aan de brief van de OVB?


2. Quelle suite avez-vous donnée ou allez-vous donner à ces évolutions inquiétantes en Turquie?

2. Welk gevolg heeft u gegeven of zal u geven aan deze zorgwekkende evoluties in Turkije?


Je vous remercie par conséquent de me donner l’occasion de dire quelques mots maintenant.

Dus ik wil u bedanken voor het feit dat u mij de kans geeft om nu enkele woorden te spreken.


Vous allez donc donner une fois 1 000 euros à des paysans qui perdent aujourd’hui de 100 à 200 euros par jour.

U gaat dus eenmalig 1 000 euro betalen aan boeren die per dag 100 tot 200 euro verliezen.


Monsieur le Premier ministre, vous avez parlé de la nécessité d’agir. Par conséquent, allez-vous explicitement mandater le FMI et la Banque mondiale pour qu’ils s’attaquent à la sécheresse, aux inondations et aux maladies qui accompagnent le réchauffement de la planète dans le monde en développement?

Premier, u had het over de noodzaak van actie. Gaat u dus het IMF en de Wereldbank een expliciet mandaat geven om de droogte, overstromingen en ziekte aan te pakken waarmee de opwarming van de aarde gepaard gaat in de ontwikkelingslanden?


Avez-vous vraiment reçu toutes les réponses nécessaires et quelles suites allez-vous donner à ce questionnaire?

Hebt u werkelijk alle benodigde antwoorden ontvangen? En wat gaat u verder met de uitkomsten van deze vragenlijst doen?


Je pense premièrement qu’il ne faut pas vous attendre à ce que les représentants du peuple maltais vous remercient ici parce que vous allez nous donner de l’argent ou parce que vous nous avez octroyé autant que ce que nous récoltons en un jour pour des œuvres de charité à Noël.

Ik denk niet dat u van ons als vertegenwoordigers van het Maltese volk kunt verwachten dat wij u in dit Parlement gaan bedanken omdat u ons een bedrag heeft gegeven dat wij met de kerst in één dag ophalen voor goede doelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquences allez-vous donner ->

Date index: 2022-03-15
w