Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conséquence dommageable

Traduction de «conséquences dommageables supplémentaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, ces services devraient accorder la priorité aux intérêts et aux besoins de la victime, à la réparation du préjudice qu'elle a subi et à la prévention de tout dommage supplémentaire.

De betrokken diensten moeten in de eerste plaats de belangen en behoeften van het slachtoffer behartigen, zorgen voor herstel van de door hem geleden schade en verdere schade voorkomen.


106. souligne que la fourniture de services énergétiques modernes aux populations démunies est un prérequis indispensable à la réalisation des OMD, même si le thème de l'énergie n'est pas abordé de façon spécifique dans la Déclaration du millénaire; fait remarquer que, dans de nombreux pays en développement, les conditions préalables aux technologies liées aux énergies renouvelables sont excellentes, et représentent un moyen efficace de faire face à la montée en flèche des prix du pétrole ainsi qu'aux besoins énergétiques, tout en évitant des conséquences dommageables supplémentaires sur le climat; regrette l'insuffisance des ressource ...[+++]

106. onderstreept dat, hoewel energie in de millenniumverklaring niet uitdrukkelijk wordt genoemd, de beschikbaarstelling van moderne energiediensten voor de armen een essentiële voorwaarde is om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te halen; wijst erop dat de voorwaarden voor hernieuwbare energietechnologieën in vele ontwikkelingslanden uitstekend zijn en een doeltreffende wijze vormen om het hoofd te bieden aan de drastisch stijgende oliekosten en de energiebehoeften en om tevens verdere schadelijke gevolgen voor het klimaat te voorkomen; betreurt dat door de EU onvoldoende financiële middelen beschikbaar werden gesteld om d ...[+++]


106. souligne que la fourniture de services énergétiques modernes aux populations démunies est un prérequis indispensable à la réalisation des OMD, même si le thème de l'énergie n'est pas abordé de façon spécifique dans la Déclaration du millénaire; fait remarquer que, dans de nombreux pays en développement, les conditions préalables aux technologies liées aux énergies renouvelables sont excellentes, et représentent un moyen efficace de faire face à la montée en flèche des prix du pétrole ainsi qu'aux besoins énergétiques, tout en évitant des conséquences dommageables supplémentaires sur le climat; regrette l'insuffisance des ressource ...[+++]

106. onderstreept dat, hoewel energie in de millenniumverklaring niet uitdrukkelijk wordt genoemd, de beschikbaarstelling van moderne energiediensten voor de armen een essentiële voorwaarde is om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te halen; wijst erop dat de voorwaarden voor hernieuwbare energietechnologieën in vele ontwikkelingslanden uitstekend zijn en een doeltreffende wijze vormen om het hoofd te bieden aan de drastisch stijgende oliekosten en de energiebehoeften en om tevens verdere schadelijke gevolgen voor het klimaat te voorkomen; betreurt dat door de EU onvoldoende financiële middelen beschikbaar werden gesteld om d ...[+++]


100. souligne que la fourniture de services énergétiques modernes aux populations démunies est une véritable condition préalable à la réalisation des OMD, même si le thème de l'énergie n'est pas abordé de façon spécifique dans la Déclaration du millénaire; fait remarquer que, dans de nombreux pays en développement, les conditions préalables aux technologies liées aux énergies renouvelables sont excellentes, et représentent un moyen efficace de faire face à la montée en flèche des prix du pétrole ainsi qu'aux besoins énergétiques, tout en évitant des conséquences dommageables supplémentaires pour le climat; regrette l'insuffisance des r ...[+++]

100. onderstreept dat, hoewel energie in de millenniumverklaring niet uitdrukkelijk wordt genoemd, de beschikbaarstelling van moderne energiediensten voor de armen een essentiële voorwaarde is om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te halen; wijst erop dat de voorwaarden voor hernieuwbare energietechnologieën in vele ontwikkelingslanden uitstekend zijn en een doeltreffende wijze vormen om het hoofd te bieden aan de drastisch stijgende oliekosten en de energiebehoeften en om tevens verdere schadelijke gevolgen voor het klimaat te voorkomen; betreurt dat door de EU onvoldoende financiële middelen beschikbaar werden gesteld om d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. demande aux États membres de l'UE d'apporter des fonds supplémentaires pour les opérations d'aide alimentaire en dehors de l'UE afin de faire face à l'urgence de la crise alimentaire actuelle; considère néanmoins qu'il convient de réduire la dépendance à l'égard des opérations d'aide alimentaire et souligne donc la nécessité d'une action à moyen et long terme en vue de prévenir de nouvelles conséquences dommageables et de s'attaquer à la racine de cette crise;

10. dringt er bij de EU-lidstaten op aan extra middelen ter beschikking te stellen voor voedselhulpoperaties buiten de EU om de huidige voedselcrisis het hoofd te bieden; is echter van mening dat de afhankelijkheid van voedselhulpoperaties moet worden beperkt en benadrukt dat er behoefte is aan middellange- en langetermijnacties om schadelijkere gevolgen te voorkomen en het probleem bij de wortel aan te pakken;


Estime qu'il est inutile de prévoir des crédits supplémentaires qui serviraient spécifiquement à couvrir les coûts de services spécialisés externes pour la vérification des estimations des dommages totaux et du coût des opérations d'urgence éligibles, et invite par conséquent la Commission à trouver les ressources appropriées dans son propre budget.

is van oordeel dat er geen speciale aanvullende kredieten moeten worden uitgetrokken voor het dekken van de kosten van de externe technische expertise voor het verifiëren van de ramingen van de totale schade en voor de kosten van de te subsidiëren hulpoperaties, en verzoekt de Commissie bijgevolg intern naar passende middelen te zoeken;


Par conséquent, ces services devraient accorder la priorité aux intérêts et aux besoins de la victime, à la réparation du préjudice qu'elle a subi et à la prévention de tout dommage supplémentaire.

De betrokken diensten moeten in de eerste plaats de belangen en behoeften van het slachtoffer ter harte nemen, zorgen voor herstel van de door hem geleden schade en verdere schade voorkomen.


« L'article 35, dernier alinéa, de la loi du 27 juin 1969 en ce qu'il prévoit, à côté de la sanction pénale sensu stricto, la condamnation au paiement au profit de l'Office national de sécurité sociale des cotisations, majorations de cotisations et intérêts de retard non versés, la condamnation d'office de l'employeur au paiement d'une indemnité égale au triple des cotisations éludées avec un montant minimum de 51 000 francs, est-il discriminatoire au regard des articles 10 et 11 de la Constitution par rapport à la situation de tout autre prévenu susceptible d'être condamné au plan pénal sensu stricto et à l'obligation de réparer les conséquences dommageables du fai ...[+++]

« Is artikel 35, laatste lid, van de wet van 27 juni 1969, doordat het, naast de strafrechtelijke sanctie sensu stricto, voorziet in de veroordeling tot de betaling, ten bate van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, van de bijdragen, bijdrageopslagen en verwijlintresten die niet werden gestort, de veroordeling ambtshalve van de werkgever tot de betaling van een vergoeding gelijk aan het drievoud van de ontdoken bijdragen met een minimumbedrag van 51 000 frank, discriminerend ten aanzien van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in verhouding tot de situatie van elke andere beklaagde die kan worden veroordeeld op het strafrechtelijk vlak sensu stricto en tot de verplichting om de schadelijke g ...[+++]


Depuis la modification de l'article 46, § 2, alinéa 2, par la loi du 7 juillet 1978, la victime d'un accident du travail devrait par conséquent d'abord demander l'indemnisation forfaitaire prévue par la législation sur les accidents du travail et ne pourrait qu'ensuite, pour d'autres dommages ou des dommages supplémentaires, poursuivre le responsable de l'accident aux fins d'obtenir une indemnisation en droit commun.

Sinds de wijziging van artikel 46, § 2, tweede lid, door de wet van 7 juli 1978, zou het slachtoffer van een arbeidsongeval bijgevolg eerst aanspraak moeten maken op de forfaitaire vergoeding van de arbeidsongevallenwetgeving en zich pas dan, voor andere of bijkomende schade, tot de aansprakelijke voor het ongeval kunnen richten teneinde schadevergoeding te verkrijgen naar gemeen recht.


« L'article 35, dernier alinéa, de la loi du 27 juin 1969 en ce qu'il prévoit, à côté de la sanction pénale sensu stricto, la condamnation au paiement au profit de l'Office national de sécurité sociale des cotisations, majorations de cotisations et intérêts de retard non versés, la condamnation d'office de l'employeur au paiement d'une indemnité égale au triple des cotisations éludées avec un montant minimum de 51.000 francs, est-il discriminatoire au regard des articles 10 et 11 de la Constitution par rapport à la situation de tout autre prévenu susceptible d'être condamné au plan pénal sensu stricto et à l'obligation de réparer les conséquences dommageables du fai ...[+++]

« Is artikel 35, laatste lid, van de wet van 27 juni 1969, doordat het, naast de strafrechtelijke sanctie sensu stricto, voorziet in de veroordeling tot de betaling, ten bate van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, van de bijdragen, bijdrageopslagen en verwijlintresten die niet werden gestort, de veroordeling ambtshalve van de werkgever tot de betaling van een vergoeding gelijk aan het drievoud van de ontdoken bijdragen met een minimumbedrag van 51.000 frank, discriminerend ten aanzien van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in verhouding tot de situatie van elke andere beklaagde die kan worden veroordeeld op het strafrechtelijk vlak sensu stricto en tot de verplichting om de schadelijke g ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conséquences dommageables supplémentaires ->

Date index: 2021-04-26
w